Lexicon H2943
| Lemma | טָעַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤏𐤍 |
| Transliteration | ṭâʻan |
| Strong's | H2943 |
| In-context | load |
Morphology HVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H2943-01
you (masculine plural) loaded up
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect aspect, 2nd person masculine plural. Indicates a completed action performed by a male group. |
| Rendering Rationale | The root טען conveys the act of placing a burden or load upon a beast or object. The Qal perfect 2nd masculine plural form indicates a completed action performed by a group of men, hence "you (masculine plural) loaded up," preserving both the concrete loading sense and the grammatical number and gender. |
View full lexicon entry for H2943 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root טען (to load, to burden, to place a load upon, to carry as cargo)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2944-01 |
metoaney | pierced-through ones of |
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 45:17 | טַֽעֲנוּ֙ | taanu | load |