Common
SIBI-P1
SIBI-P2
said
and he said
and he said
Joseph
He adds
Yosef
to
toward
to
his brothers
his brothers
his brothers
I
I
I
Joseph
He adds
Yosef
still
still; again
again
my father
my father
my father
alive
living
living
but ... not
and not
and not
could
they were able
they were able
his brothers
his brothers
his brothers
answer
to respond
to answer
him
him
[·]
for
for/because
because
they were dismayed
they were alarmed
they were alarmed
at his presence
from his face
from before him
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
יוֹסֵ֤ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֶחָי/ו֙
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יוֹסֵ֔ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef-2
Joseph
He adds
Yosef
HNp
הַ/ע֥וֹד
𐤄/𐤏𐤅𐤃
haod
still
still; again
again
HTi/D
אָבִ֖/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
my father
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
חָ֑י
𐤇𐤉
chay
hai (Swahili)
alive
living
living
HAamsa
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but ... not
and not
and not
HC/Tn
יָכְל֤וּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
could
they were able
they were able
HVqp3cp
אֶחָי/ו֙
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv-2
his brothers
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
לַ/עֲנ֣וֹת
𐤋/𐤏𐤍𐤅𐤕
laanot
answer
to respond
to answer
HR/Vqc
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
נִבְהֲל֖וּ
𐤍𐤁𐤄𐤋𐤅
nivehalu
they were dismayed
they were alarmed
they were alarmed
HVNp3cp
מִ/פָּנָֽי/ו
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤅
mipanayv
at his presence
from his face
from before him
HR/Ncbpc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יוֹסֵ֤ף yosef | Joseph | HNp | H3130 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | אֶחָי/ו֙ echayv | his brothers | HNcmpc/Sp3ms | H251 |
| 5 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 6 | יוֹסֵ֔ף yosef-2 | Joseph | HNp | H3130 |
| 7 | הַ/ע֥וֹד haod | still | HTi/D | H5750 |
| 8 | אָבִ֖/י avi | my father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 9 | חָ֑י chay hai (Swahili) | alive | HAamsa | H2416 |
| 10 | וְ/לֹֽא velo | but ... not | HC/Tn | H3808 |
| 11 | יָכְל֤וּ yakhelu | could | HVqp3cp | H3201 |
| 12 | אֶחָי/ו֙ echayv-2 | his brothers | HNcmpc/Sp3ms | H251 |
| 13 | לַ/עֲנ֣וֹת laanot | answer | HR/Vqc | H6030 |
| 14 | אֹת֔/וֹ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 15 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 16 | נִבְהֲל֖וּ nivehalu | they were dismayed | HVNp3cp | H926 |
| 17 | מִ/פָּנָֽי/ו mipanayv | at his presence | HR/Ncbpc/Sp3ms | H6440 |