48:5 And now your two sons who were born to you in the land of Egypt before I came to you to Egypt mine they Ephraim and Manasseh as Reuben and Simeon shall be mine
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֡ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
HC/D
שְׁנֵֽי
𐤔𐤍𐤉
sheney
your two
HAcmdc
בָנֶי/ךָ֩
𐤁𐤍𐤉/𐤊
vaneykha
Bene (Bemba)
sons
HNcmpc/Sp2ms
הַ/נּוֹלָדִ֨ים
𐤄/𐤍𐤅𐤋𐤃𐤉𐤌
hanoladim
who were born
HTd/VNrmpa
לְ/ךָ֜
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֗יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
before
HR
בֹּאִ֥/י
𐤁𐤀/𐤉
boi
I came
HVqc/Sp1cs
אֵלֶ֛י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
HR/Sp2ms
מִצְרַ֖יְמָ/ה
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄
mitserayemah
to Egypt
HNp/Sd
לִ/י
𐤋/𐤉
li
mine
HR/Sp1cs
הֵ֑ם
𐤄𐤌
hem
they
HPp3mp
אֶפְרַ֨יִם֙
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
Ephraim
HNp
וּ/מְנַשֶּׁ֔ה
𐤅/𐤌𐤍𐤔𐤄
umenasheh
and Manasseh
HC/Np
כִּ/רְאוּבֵ֥ן
𐤊/𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
kireuven
as Reuben
HR/Np
וְ/שִׁמְע֖וֹן
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
veshimeon
and Simeon
HC/Np
יִֽהְיוּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
shall be
HVqi3mp
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li-2
mine
HR/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֡ה veatah | And now | HC/D | H6258 |
| 2 | שְׁנֵֽי sheney | your two | HAcmdc | H8147 |
| 3 | בָנֶי/ךָ֩ vaneykha Bene (Bemba) | sons | HNcmpc/Sp2ms | H1121 |
| 4 | הַ/נּוֹלָדִ֨ים hanoladim | who were born | HTd/VNrmpa | H3205 |
| 5 | לְ/ךָ֜ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 6 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 7 | מִצְרַ֗יִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |
| 8 | עַד ad | before | HR | H5704 |
| 9 | בֹּאִ֥/י boi | I came | HVqc/Sp1cs | H935 |
| 10 | אֵלֶ֛י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 11 | מִצְרַ֖יְמָ/ה mitserayemah | to Egypt | HNp/Sd | H4714 |
| 12 | לִ/י li | mine | HR/Sp1cs | |
| 13 | הֵ֑ם hem | they | HPp3mp | H1992 |
| 14 | אֶפְרַ֨יִם֙ eferayim | Ephraim | HNp | H669 |
| 15 | וּ/מְנַשֶּׁ֔ה umenasheh | and Manasseh | HC/Np | H4519 |
| 16 | כִּ/רְאוּבֵ֥ן kireuven | as Reuben | HR/Np | H7205 |
| 17 | וְ/שִׁמְע֖וֹן veshimeon | and Simeon | HC/Np | H8095 |
| 18 | יִֽהְיוּ yiheyu | shall be | HVqi3mp | H1961 |
| 19 | לִֽ/י li-2 | mine | HR/Sp1cs |