וַ/יִּגְוַ֖ע

𐤅/𐤉𐤂𐤅𐤏

vayigeva

and breathed his last

a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish.

H1478

Genesis 49:33 · Word #10

Lexicon H1478

Lemmaגָּוַע
Lemma (Paleo)𐤂𐤅𐤏
Transliterationgâvaʻ
Strong'sH1478
In-contextand breathed his last

Morphology HC/Vqw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H1478-07

and he breathed out

Rootגוע (g-w-ʿ)
Core Meaningsto breathe out, expire, perish, cease breathing
Semantic Rangeto breathe out one’s last breath, to expire, to die, to perish (often of individuals, sometimes of groups or all flesh)
Conceptual SignificanceThis verb emphasizes the physical act of life departing through breath, reflecting the Hebrew conception of life as sustained by divine breath. Its use underscores the frailty of human life and the return of breath to God who gives it.
Morphological NotesVerb in Qal stem, wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine singular (Vqw3ms), indicating sequential past narrative action: "and he …".
Rendering RationaleThe root גוע fundamentally denotes the act of breathing out, which by implication means expiring or dying. Rendering it as "and he breathed out" preserves the concrete imagery of the Hebrew root while accurately reflecting the Qal wayyiqtol 3rd masculine singular form: a completed past action performed by a singular male subject within a narrative sequence.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root גוע (to breathe out, expire, perish, cease breathing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1478-01 bigeva in expiring
H1478-02 egeva I breathe out
H1478-03 gava he breathed out

Word Usage (24 occurrences of H1478)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 6:17 יִגְוָֽע yigeva shall perish
Genesis 7:21 וַ/יִּגְוַ֞ע vayigeva died
Genesis 25:8 וַ/יִּגְוַ֨ע vayigeva breathed his last