χαρᾶς

chará

A state or feeling of joy, delight, or gladness; emotional or affective response characterized by a sense of happiness or well-being, often in reaction to favorable events or divine favor. Can denote both an inward state and its outward expression, depending on context. In extended usage, refers to reason for joy or the occasion of rejoicing.

G5479

Hebrews 12:2 · Word #15

Lexicon G5479

Lemmaχαρά
Transliterationchará
Strong'sG5479
DefinitionA state or feeling of joy, delight, or gladness; emotional or affective response characterized by a sense of happiness or well-being, often in reaction to favorable events or divine favor. Can denote both an inward state and its outward expression, depending on context. In extended usage, refers to reason for joy or the occasion of rejoicing.

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaχαρά
Strong'sG5479

SIBI-P1 Translation G5479-03

of joy

Morphological NotesNoun, genitive, feminine, singular (Gr,N,,,,,GFS); abstract feminine noun from χαρ- root.
Rendering RationaleThe genitive feminine singular form χαρᾶς denotes possession, source, or quality, thus "of joy." This preserves the abstract noun’s core sense of an inward state of gladness derived from χαίρω (to rejoice).

View full lexicon entry for G5479 →

SILEX v2