καταφρονήσας
kataphronéō
despising
To regard with contempt, to treat as having little or no value; to look down on, to despise, or to treat something or someone as unworthy of proper consideration. The core meaning involves actively undervaluing or dismissing someone or something, either in thought or action. Semantic range includes treating with scorn, disregarding, or rejecting with a sense of superiority.
Hebrews 12:2 · Word #19
Lexicon G2706
| Lemma | καταφρονέω |
| Transliteration | kataphronéō |
| Strong's | G2706 |
| Definition | To regard with contempt, to treat as having little or no value; to look down on, to despise, or to treat something or someone as unworthy of proper consideration. The core meaning involves actively undervaluing or dismissing someone or something, either in thought or action. Semantic range includes treating with scorn, disregarding, or rejecting with a sense of superiority. |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | despising |
| Literal | despising |
Lexical Info
| Lemma | καταφρονέω |
| Strong's | G2706 |
SIBI-P1 Translation G2706-05
having regarded with contempt
| Morphological Notes | Verb, aorist active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS); denotes a completed action functioning adjectivally or adverbially with a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle nominative masculine singular denotes a completed act performed by a male subject. "Having regarded with contempt" preserves the root sense of thinking down on someone—actively undervaluing or dismissing them. |
View full lexicon entry for G2706 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having regarded with contempt
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Participial form and root sense are preserved as per definition and context. |