σταυρὸν

staurós

An upright stake or post, particularly one used for execution by impalement or suspension; in Greco-Roman contexts, an instrument of capital punishment involving exposure to death by nailing, tying, or fixing a person to a vertical structure (stake, pole, or, in later Roman practice, a crossbeam affixed to a post). In metaphorical contexts, it can refer to suffering, shame, or self-denial related to such a fate.

G4716

Hebrews 12:2 · Word #17

Lexicon G4716

Lemmaσταυρός
Transliterationstaurós
Strong'sG4716
DefinitionAn upright stake or post, particularly one used for execution by impalement or suspension; in Greco-Roman contexts, an instrument of capital punishment involving exposure to death by nailing, tying, or fixing a person to a vertical structure (stake, pole, or, in later Roman practice, a crossbeam affixed to a post). In metaphorical contexts, it can refer to suffering, shame, or self-denial related to such a fate.

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσταυρός
Strong'sG4716

SIBI-P1 Translation G4716-02

execution stake

Morphological NotesNoun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS) — direct object form of σταυρός.
Rendering RationaleThe root σταυρ- denotes an upright stake or post; in Koine usage it commonly refers to the instrument of capital punishment. "Execution stake" preserves the core image of an upright post while reflecting its penal function. The accusative singular form indicates a single stake as the direct object.

View full lexicon entry for G4716 →

SILEX v2