ὑπέμεινεν

hypoménō

To remain or stay in place under challenging circumstances; to persist or continue steadfastly despite opposition, hardship, or trials. In a figurative sense, ὑπομένω describes bearing up under difficulties, enduring with patience, or remaining resolute and unwavering in the face of adversity.

G5278

Hebrews 12:2 · Word #16

Lexicon G5278

Lemmaὑπομένω
Transliterationhypoménō
Strong'sG5278
DefinitionTo remain or stay in place under challenging circumstances; to persist or continue steadfastly despite opposition, hardship, or trials. In a figurative sense, ὑπομένω describes bearing up under difficulties, enduring with patience, or remaining resolute and unwavering in the face of adversity.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaὑπομένω
Strong'sG5278

SIBI-P1 Translation G5278-03

endured

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, third person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person singular denotes a completed act of remaining under or bearing up. "Endured" captures the root sense of staying under hardship with steadfast persistence in a simple past action.

View full lexicon entry for G5278 →

SILEX v2