προβάτων
probaton
sheep
probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
Hebrews 13:20 · Word #13
Lexicon G4263
| Lemma | πρόβατον |
| Transliteration | próbaton |
| Strong's | G4263 |
| In-context | sheep |
| Literal | sheep |
Morphology N GEN N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | πρόβατον |
| Strong's | G4263 |
SIBI-P1 G4263-02
of the forward-walkers (genitive plural neuter); a forward-walker (accusative singular neuter)
| Root | πρόβατον (probaton) |
| Core Meanings | sheep, small livestock, grazing animal, that which walks forward |
| Semantic Range | literal sheep; flock animals; metaphorically God’s people, vulnerable followers, or those under pastoral care; by extension, members of a flock or fold. |
| Conceptual Significance | Frequently used in pastoral and covenantal imagery, especially for the people of God under divine shepherding. It conveys dependence, guidance, vulnerability, and belonging within a covenant community. |
| Morphological Notes | Noun, neuter. Forms include genitive plural (GNP: "of the sheep") and accusative singular (ANS: direct object, "sheep" as a single animal). Neuter gender with identical nominative/accusative singular form; plural genitive ending -ων. |
| Rendering Rationale | The term derives from προβαίνω ("to go forward"), originally denoting a forward-moving quadruped; "forward-walker" preserves this root imagery. The renderings reflect the attested forms: genitive plural ("of the forward-walkers") and accusative singular ("a forward-walker"), maintaining neuter gender and number distinctions shown in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πρόβατον (sheep, small livestock, grazing animal, that which walks forward)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4263-01 |
probata | the forward-walking ones (sheep) |
G4263-03 |
probatou | of the forward-walking animal (sheep) |
Word Usage (38 occurrences of G4263)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 7:15 | προβάτων | probaton | |
| Matthew 9:36 | πρόβατα | probata | |
| Matthew 10:6 | πρόβατα | probata |