ὄψομαι
opsomai
I will see
properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
Hebrews 13:23 · Word #12
Lexicon G3708
| Lemma | ὁράω |
| Transliteration | horáō |
| Strong's | G3708 |
| In-context | I will see |
| Literal | I-will-see |
Morphology V FUT MID IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ὁράω |
| Strong's | G3708 |
SIBI-P1 G3708-41
I will behold for myself
| Root | ὁράω (horaō) |
| Core Meanings | see, behold, perceive, discern, experience, attend to, appear |
| Semantic Range | physical sight, attentive observation, mental perception, recognition, experiential knowledge, prophetic or revelatory seeing |
| Conceptual Significance | In biblical usage, "seeing" often extends beyond physical vision to spiritual perception, recognition of divine activity, or experiential knowledge of God’s works. The verb can mark moments of revelation, fulfillment, or personal encounter with God’s purposes. |
| Morphological Notes | Verb; future tense; middle voice; indicative mood; first person singular (Gr,V,IFM1,,S,). The future of ὁράω regularly appears in middle form with active meaning, though the middle voice can imply personal engagement. |
| Rendering Rationale | The root ὁράω conveys the act of seeing or perceiving, often with the sense of attentive or discerning sight. The form ὄψομαι is future middle indicative, first person singular, so "I will behold for myself" preserves the future tense and reflects the middle voice nuance of personal involvement or vested interest in the seeing. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ὁράω (see, behold, perceive, discern, experience, attend to, appear)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3708-01 |
eidamen | we were beholding |
G3708-02 |
eidan | they caught sight |
G3708-03 |
eiden | he/she was beholding |
Word Usage (684 occurrences of G3708)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:20 | ἰδοὺ | idou | behold |
| Matthew 1:23 | ἰδοὺ | idou | Behold |
| Matthew 2:1 | ἰδοὺ | idou | behold |