Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μιμνῄσκεσθε mimneskesthe |
Keep remembering for yourselves
Keep remembering for yourselves
|
V PRS MID IMP 2P PL | G3403 |
| 2 | τῶν ton |
the
the
|
ART GEN M PL | G3588 |
| 3 | δεσμίων desmion |
a bound captive
the prisoners
|
N GEN M PL | G1198 |
| 4 | ὡς os |
as
as
|
CONJ.S | G5613 |
| 5 | συνδεδεμένοι sundedemenoi |
having been bound together
having been bound together with
|
V PRF PASS PTCP NOM M PL | G4887 |
| 6 | τῶν ton-2 |
the
the
|
PRO.D GEN M PL | G3588 |
| 7 | κακουχουμένων kakouchoumenon |
of those being mistreated
of those being mistreated
|
V PRS PASS PTCP GEN M PL | G2558 |
| 8 | ὡς os-2 |
as
as
|
CONJ.S | G5613 |
| 9 | καὶ kai |
and
and
|
ADV | G2532 |
| 10 | αὐτοὶ autoi |
they themselves
you yourselves
|
PRO.X 2P NOM M PL | G846 |
| 11 | ὄντες ontes |
being
being
|
V PRS ACT PTCP NOM M PL | G1510 |
| 12 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 13 | σώματι somati |
to the body
the body
|
N DAT N SG | G4983 |