Hebrews 2:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
not
not
not
for
for
for
assuredly
surely, no doubt
surely
angels
messenger
messenger
does he take hold of
he takes hold of for himself
he takes hold of for himself
but
but rather
but rather
seed
of seed
of seed
Abraham
of Abraham
Abraam
does he take hold of
he takes hold of for himself
he takes hold of for himself
Interlinear Text
οὐ
ou
not
not
not
PART
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
δήπου
depou
assuredly
surely, no doubt
surely
ADV
ἀγγέλων
aggelon
angels
messenger
messenger
N GEN M PL
ἐπιλαμβάνεται
epilambanetai
does he take hold of
he takes hold of for himself
he takes hold of for himself
V PRS MID IND 3P SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ.C
σπέρματος
spermatos
seed
of seed
of seed
N GEN N SG
Ἀβραὰμ
abraam
Abraham
of Abraham
Abraam
N GEN M SG
ἐπιλαμβάνεται
epilambanetai-2
does he take hold of
he takes hold of for himself
he takes hold of for himself
V PRS MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐ ou | not | PART | G3756 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | δήπου depou | assuredly | ADV | G1222 |
| 4 | ἀγγέλων aggelon | angels | N GEN M PL | G32 |
| 5 | ἐπιλαμβάνεται epilambanetai | does he take hold of | V PRS MID IND 3P SG | G1949 |
| 6 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 7 | σπέρματος spermatos | seed | N GEN N SG | G4690 |
| 8 | Ἀβραὰμ abraam | Abraham | N GEN M SG | G11 |
| 9 | ἐπιλαμβάνεται epilambanetai-2 | does he take hold of | V PRS MID IND 3P SG | G1949 |