καταλειπομένης

kataleípō

To leave behind, to leave (someone or something) in a place, to abandon or forsake (intentionally or unintentionally), to cause or permit to remain. The primary sense is 'to leave behind,' whether physically departing from a person, place, or object, or figuratively through neglect or abandonment. Contextually, it can indicate leaving a person destitute, forsaking obligations, or intentionally reserving something for future use or someone else's benefit.

G2641

Hebrews 4:1 · Word #4

Lexicon G2641

Lemmaκαταλείπω
Transliterationkataleípō
Strong'sG2641
DefinitionTo leave behind, to leave (someone or something) in a place, to abandon or forsake (intentionally or unintentionally), to cause or permit to remain. The primary sense is 'to leave behind,' whether physically departing from a person, place, or object, or figuratively through neglect or abandonment. Contextually, it can indicate leaving a person destitute, forsaking obligations, or intentionally reserving something for future use or someone else's benefit.

Morphology V PRS PASS PTCP GEN F SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκαταλείπω
Strong'sG2641

SIBI-P1 Translation G2641-03

being left behind

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), passive voice, participle; genitive feminine singular.
Rendering RationaleThe present passive participle denotes an ongoing state of being left or abandoned. "Being left behind" preserves the root sense of leaving and reflects the passive voice and participial form, while the genitive feminine singular is carried morphologically though not overtly marked in English.

View full lexicon entry for G2641 →

SILEX v2