προσφέρειν

prospherein

from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.

G4374

Hebrews 5:3 · Word #13

Lexicon G4374

Lemmaπροσφέρω
Transliterationprosphérō
Strong'sG4374

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaπροσφέρω
Strong'sG4374

SIBI-P1 G4374-17

to be bearing-toward

Morphological NotesVerb; present active infinitive (Gr,V,NPA). Present tense conveys ongoing or customary aspect; active voice indicates the subject performs the action; infinitive mood expresses the verbal idea abstractly as "to do."
Rendering RationaleThe verb προσφέρω combines πρός (toward) and φέρω (to bear/carry), literally meaning "to bear toward." Rendering it "to be bearing-toward" preserves the root imagery of carrying something in the direction of another and reflects the present active infinitive form, which conveys ongoing or general action in infinitive aspect.

View full lexicon entry for G4374 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root προσφέρω (to bear toward, to bring near, to present, to offer, to lead toward)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4374-01 prosenechthe he/she/it was borne-toward
G4374-02 prosenechtheis the having-been-brought-near (one)
G4374-03 prosenechthesan they were brought-toward

Word Usage (47 occurrences of G4374)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:11 προσήνεγκαν prosenegkan presented
Matthew 4:24 προσήνεγκαν prosenegkan
Matthew 5:23 προσφέρῃς prospheres