πᾶς
pas
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Hebrews 8:3 · Word #1
Lexicon G3956
| Lemma | πᾶς |
| Transliteration | pâs |
| Strong's | G3956 |
Morphology QUAN NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | QUAN — Quantifier — Indicates amount |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πᾶς |
| Strong's | G3956 |
SIBI-P1 G3956-08
every single (masculine singular one)
| Root | πᾶς (pas) |
| Core Meanings | all, whole, every, each, entire, totality |
| Semantic Range | all collectively, every individually, the whole, entire, any, each one without exception |
| Conceptual Significance | πᾶς is foundational for expressing totality and universality in Scripture—whether referring to all Israel, every person, the whole law, or the entirety of creation—highlighting the comprehensive scope of divine action, command, or inclusion. |
| Morphological Notes | Gr,RI,,,,NMS — adjective (used substantivally), nominative masculine singular; modifies or stands in for a masculine singular noun as subject. |
| Rendering Rationale | The rendering "every single (masculine singular one)" preserves the distributive force of πᾶς in the nominative masculine singular, emphasizing each individual within a group. The nominative masculine singular form reflects its agreement with a masculine singular noun (explicit or implied) functioning as the subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πᾶς (all, whole, every, each, entire, totality)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3956-01 |
pan | every single thing (neuter singular nominative/accusative) |
G3956-02 |
panta | all things |
G3956-03 |
pantas | all the (masculine plural) ones |
Word Usage (1245 occurrences of G3956)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:17 | πᾶσαι | pasai | all |
| Matthew 2:3 | πᾶσα | pasa | all |
| Matthew 2:4 | πάντας | pantas | all |