אֶפְדֵּ֔/ם
𐤀𐤐𐤃/𐤌
efedem
would redeem them
a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve; [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.
H6299
Hosea 7:13 · Word #12
Lexicon H6299
| Lemma | פָּדָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤃𐤄 |
| Transliteration | pâdâh |
| Strong's | H6299 |
| In-context | would redeem them |
Morphology HVqi1cs/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6299-01
I will ransom them
| Root | פדה (p-d-h) |
| Core Meanings | to sever, to ransom, to redeem, to release by payment, to rescue |
| Semantic Range | to ransom from captivity, to redeem from debt or slavery, to rescue from danger or death, to preserve by intervention |
| Conceptual Significance | פדה is a key redemption term in the Hebrew Bible, often describing YHWH’s act of delivering Israel from slavery or peril. It frames salvation as a costly act of liberation, emphasizing covenantal responsibility and divine intervention on behalf of the redeemed. |
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol) 1st person common singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix; simple active stem expressing incomplete or future action directed toward "them." |
| Rendering Rationale | The root פדה conveys the act of securing release by severing someone from bondage through payment or intervention. The Qal imperfect 1st person common singular with a 3rd person masculine plural suffix is accurately reflected as "I will ransom them," preserving both the active verbal force and the plural object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פדה (to sever, to ransom, to redeem, to release by payment, to rescue)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6304-01 |
fedut | a ransom-redemption |
H6299-02 |
lifedot | to ransom |
H6299-03 |
padah | he has ransomed |
H6299-04 |
padita | you have ransomed |
H6301-01 |
pedah | Rock-Has-Ransomed |
H6305-01 |
pedayah | Yah-Has-Ransomed (masculine proper name) |
H6299-05 |
pedeni | Ransom me! |
H6302-01 |
peduyey | ransomed ones of |
H6306-01 |
pideyon | ransom-of |
H6299-06 |
tifedeh | you will ransom |
H6305-02 |
ufedayah | and Pedayah ("Yah-has-ransomed") |
H6299-07 |
ufeduyey | and the ransomed ones of |
H6299-08 |
vayifedekha | and he ransomed you |
H6299-09 |
yifedeh | he will ransom |
Word Usage (59 occurrences of H6299)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 13:13 | תִּפְדֶּ֣ה | tifedeh | you shall redeem |
| Exodus 13:13 | תִפְדֶּ֖ה | tifedeh-2 | you redeem |
| Exodus 13:13 | תִּפְדֶּֽה | tifedeh-3 | you shall redeem |