גְּדוּעִ֔ים
𐤂𐤃𐤅𐤏𐤉𐤌
gâdaʻ
will be hewn down
To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.
Isaiah 10:33 · Word #10
Lexicon H1438
| Lemma | גָּדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤃𐤏 |
| Transliteration | gâdaʻ |
| Strong's | H1438 |
| Definition | To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose. |
Morphology HVqsmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | will be hewn down |
SIBI-P1 Translation H1438-03
cut-off ones
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle masculine plural denotes those who have been acted upon by the root action of cutting or severing. "Cut-off ones" preserves the passive sense and reflects the plural masculine form while remaining faithful to the root meaning. |
View full lexicon entry for H1438 →
SILEX v2