חֻלֵּ֥יתָ

𐤇𐤋𐤉𐤕

châlâh

have become weak

To be or become weak, to fall ill, to be physically or emotionally afflicted. In extended senses, to become excruciatingly weak or frail (sometimes to the point of death), to suffer, to grieve deeply. In the piel and hiphil stems, to weaken or afflict another, to induce sickness or emotional distress; also to entreat, implore, or beg earnestly (especially with emphasis on humility or emotional intensity).

H2470

Isaiah 14:10 · Word #7

Lexicon H2470

Lemmaחָלָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤄
Transliterationchâlâh
Strong'sH2470
DefinitionTo be or become weak, to fall ill, to be physically or emotionally afflicted. In extended senses, to become excruciatingly weak or frail (sometimes to the point of death), to suffer, to grieve deeply. In the piel and hiphil stems, to weaken or afflict another, to induce sickness or emotional distress; also to entreat, implore, or beg earnestly (especially with emphasis on humility or emotional intensity).

Morphology HVPp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan P — Pual — Intensive passive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehave become weak

SIBI-P1 Translation H2470-15

you were made weak

Morphological NotesVerb, Pual (passive intensive), perfect, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Pual stem is the passive intensive of the causative sense, indicating that the subject (2ms) was acted upon and brought into a state of weakness or affliction. "You were made weak" preserves both the passive force and the root idea of frailty or sickness.

View full lexicon entry for H2470 →

SILEX v2