מֵֽידְבָא֙

𐤌𐤉𐤃𐤁𐤀

Meydeva

Medeba

Medeba, a toponym referring to a city east of the Jordan River; in biblical usage, a specific location in the territory ultimately associated with the tribe of Reuben or in later eras within Moabite control. The name's literal sense (based on folk etymology) is often rendered as 'waters of rest' or 'tranquil waters,' though the exact etymology is debated. In biblical texts, Medeba serves primarily as a geographic marker for military campaigns, tribal boundaries, and administrative divisions.

H4311

Isaiah 15:2 · Word #9

Lexicon H4311

Lemmaמֵידְבָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤉𐤃𐤁𐤀
TransliterationMeydeva
Strong'sH4311
DefinitionMedeba, a toponym referring to a city east of the Jordan River; in biblical usage, a specific location in the territory ultimately associated with the tribe of Reuben or in later eras within Moabite control. The name's literal sense (based on folk etymology) is often rendered as 'waters of rest' or 'tranquil waters,' though the exact etymology is debated. In biblical texts, Medeba serves primarily as a geographic marker for military campaigns, tribal boundaries, and administrative divisions.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseMedeba

SIBI-P1 Translation H4311-01

Medeba

Morphological NotesProper noun, singular; name of a city east of the Jordan River.
Rendering RationaleThe form is a proper singular place-name (HNp). Since the etymology is uncertain and likely reflects a non-Hebrew or fossilized compound, the most root-faithful rendering is to preserve the toponym itself rather than impose a speculative literal gloss.

View full lexicon entry for H4311 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Meydeva

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Medeba

AI-generated (generate_p2_names)