וָ/ס֖וּף

𐤅/𐤎𐤅𐤐

çûwph

and rush

A reed or rush, especially aquatic plants growing in or near bodies of water, with emphasis on marsh reeds such as papyrus. In the Hebrew Bible, סוּף refers to water plants along the Nile, in marshy habitats, and at the edge of lakes, notably specifying the vegetation along the 'Sea of Reeds' (יָם-סוּף), not necessarily the Red Sea known today. The term may also serve in combination with יָם to denote the 'Reed Sea', indicating a water body characterized by the presence of reeds.

H5488

Isaiah 19:6 · Word #8

Lexicon H5488

Lemmaסוּף
Lemma (Paleo)𐤎𐤅𐤐
Transliterationçûwph
Strong'sH5488
DefinitionA reed or rush, especially aquatic plants growing in or near bodies of water, with emphasis on marsh reeds such as papyrus. In the Hebrew Bible, סוּף refers to water plants along the Nile, in marshy habitats, and at the edge of lakes, notably specifying the vegetation along the 'Sea of Reeds' (יָם-סוּף), not necessarily the Red Sea known today. The term may also serve in combination with יָם to denote the 'Reed Sea', indicating a water body characterized by the presence of reeds.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand rush

SIBI-P1 Translation H5488-04

and reed

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with prefixed conjunction וָ ("and").
Rendering RationaleThe noun denotes a marsh reed or papyrus plant growing near water. The prefixed conjunction וָ is preserved as "and," and the masculine singular absolute form is rendered as a singular noun.

View full lexicon entry for H5488 →

SILEX v2