2:3 and-they-will-go peoples many and-they-will-say come and-let-us-go-up to mountain YHWH to house God-of Jacob and-he-will-teach-us from-his-ways and-we-will-walk in-his-paths for from-Zion will-go-out law and-word of-YHWH from-Jerusalem

Interlinear Text

וְֽ/הָלְכ֞וּ 𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤅 vehalekhu and-they-will-go HC/Vqq3cp עַמִּ֣ים 𐤏𐤌𐤉𐤌 amim peoples HNcmpa רַבִּ֗ים 𐤓𐤁𐤉𐤌 rabim many HAampa וְ/אָמְרוּ֙ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅 veameru and-they-will-say HC/Vqq3cp לְכ֣וּ 𐤋𐤊𐤅 lekhu come HVqv2mp וְ/נַעֲלֶ֣ה 𐤅/𐤍𐤏𐤋𐤄 venaaleh and-let-us-go-up HC/Vqi1cp אֶל 𐤀𐤋 el to HR הַר 𐤄𐤓 har mountain HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to HR בֵּית֙ 𐤁𐤉𐤕 beyt house HNcmsc אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God-of HNcmpc יַעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob HNp וְ/יֹרֵ֨/נוּ֙ 𐤅/𐤉𐤓/𐤍𐤅 veyorenu and-he-will-teach-us HC/Vhi3ms/Sp1cp מִ/דְּרָכָ֔י/ו 𐤌/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅 miderakhayv from-his-ways HR/Ncbpc/Sp3ms וְ/נֵלְכָ֖ה 𐤅/𐤍𐤋𐤊𐤄 venelekhah and-we-will-walk HC/Vqh1cp בְּ/אֹרְחֹתָ֑י/ו 𐤁/𐤀𐤓𐤇𐤕𐤉/𐤅 beorechotayv in-his-paths HR/Ncbpc/Sp3ms כִּ֤י 𐤊𐤉 ki for HC מִ/צִּיּוֹן֙ 𐤌/𐤑𐤉𐤅𐤍 mitsion from-Zion HR/Np תֵּצֵ֣א 𐤕𐤑𐤀 tetse will-go-out HVqi3fs תוֹרָ֔ה 𐤕𐤅𐤓𐤄 torah law HNcfsa וּ/דְבַר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 udevar and-word HC/Ncmsc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of-YHWH HNp מִ/ירוּשָׁלִָֽם 𐤌/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 mirushalaim from-Jerusalem HR/Np

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְֽ/הָלְכ֞וּ vehalekhu and-they-will-go HC/Vqq3cp H1980
2 עַמִּ֣ים amim peoples HNcmpa H5971
3 רַבִּ֗ים rabim many HAampa H7227
4 וְ/אָמְרוּ֙ veameru and-they-will-say HC/Vqq3cp H559
5 לְכ֣וּ lekhu come HVqv2mp H3212
6 וְ/נַעֲלֶ֣ה venaaleh and-let-us-go-up HC/Vqi1cp H5927
7 אֶל el to HR H413
8 הַר har mountain HNcmsc H2022
9 יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
10 אֶל el-2 to HR H413
11 בֵּית֙ beyt house HNcmsc H1004
12 אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) God-of HNcmpc H430
13 יַעֲקֹ֔ב yaaqov Jacob HNp H3290
14 וְ/יֹרֵ֨/נוּ֙ veyorenu and-he-will-teach-us HC/Vhi3ms/Sp1cp H3384
15 מִ/דְּרָכָ֔י/ו miderakhayv from-his-ways HR/Ncbpc/Sp3ms H1870
16 וְ/נֵלְכָ֖ה venelekhah and-we-will-walk HC/Vqh1cp H3212
17 בְּ/אֹרְחֹתָ֑י/ו beorechotayv in-his-paths HR/Ncbpc/Sp3ms H734
18 כִּ֤י ki for HC H3588
19 מִ/צִּיּוֹן֙ mitsion from-Zion HR/Np H6726
20 תֵּצֵ֣א tetse will-go-out HVqi3fs H3318
21 תוֹרָ֔ה torah law HNcfsa H8451
22 וּ/דְבַר udevar and-word HC/Ncmsc H1697
23 יְהוָ֖ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) of-YHWH HNp H3068
24 מִ/ירוּשָׁלִָֽם mirushalaim from-Jerusalem HR/Np H3389