כְּ/עוֹלֵלֹ֖ת

𐤊/𐤏𐤅𐤋𐤋𐤕

ʻôlêlâh

like-gleanings

Grapes left on the vine after the main harvest, especially those remaining for gleaning; by extension, the process or period of gleaning grapes. The word usually appears in the plural and refers to unharvested clusters or berries left for the poor or sojourners to gather after the primary vintage.

H5955

Isaiah 24:13 · Word #10

Lexicon H5955

Lemmaעֹלֵלָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤋𐤄
Transliterationʻôlêlâh
Strong'sH5955
DefinitionGrapes left on the vine after the main harvest, especially those remaining for gleaning; by extension, the process or period of gleaning grapes. The word usually appears in the plural and refers to unharvested clusters or berries left for the poor or sojourners to gather after the primary vintage.

Morphology HR/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike-gleanings

SIBI-P1 Translation H5955-01

grape-gleanings

Morphological NotesFeminine plural common noun, absolute state; substantival use of a feminine active participle from עלל.
Rendering RationaleThe noun derives from the feminine active participle of עלל (“to glean, go over”) and is used substantively for what is gleaned. The feminine plural form denotes the leftover grape clusters remaining after the main harvest.

View full lexicon entry for H5955 →

SILEX v2