Interlinear Text
מֵ/עִ֨ם
𐤌/𐤏𐤌
meim
from
from with
from with
HR/R
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאוֹת֙
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
תִּפָּקֵ֔ד
𐤕𐤐𐤒𐤃
tipaqed
you will be visited
you will be attended to
you will be attended to
HVNi2ms
בְּ/רַ֥עַם
𐤁/𐤓𐤏𐤌
beraam
with thunder
in thunder-peal
in thunder-peal
HR/Ncmsa
וּ/בְ/רַ֖עַשׁ
𐤅/𐤁/𐤓𐤏𐤔
uveraash
and with earthquake
and in quaking
and in quaking
HC/R/Ncmsa
וְ/ק֣וֹל
𐤅/𐤒𐤅𐤋
veqol
and sound
sound of
and voice of
HC/Ncmsa
גָּד֑וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
סוּפָה֙
𐤎𐤅𐤐𐤄
sufah
whirlwind
sweeping storm
sweeping storm
HNcfsa
וּ/סְעָרָ֔ה
𐤅/𐤎𐤏𐤓𐤄
usearah
and tempest
and her storm
and her storm
HC/Ncfsa
וְ/לַ֖הַב
𐤅/𐤋𐤄𐤁
velahav
and flame
and-blaze of
and-flame of
HC/Ncmsc
אֵ֥שׁ
𐤀𐤔
esh
of fire
fire
fire
HNcbsa
אוֹכֵלָֽה
𐤀𐤅𐤊𐤋𐤄
okhelah
okèlè (Yoruba)
devouring
consuming one
eating one
HVqrfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵ/עִ֨ם meim | from | HR/R | H5973 |
| 2 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | צְבָאוֹת֙ tsevaot | of hosts | HNcbpa | H6635 |
| 4 | תִּפָּקֵ֔ד tipaqed | you will be visited | HVNi2ms | H6485 |
| 5 | בְּ/רַ֥עַם beraam | with thunder | HR/Ncmsa | H7482 |
| 6 | וּ/בְ/רַ֖עַשׁ uveraash | and with earthquake | HC/R/Ncmsa | H7494 |
| 7 | וְ/ק֣וֹל veqol | and sound | HC/Ncmsa | H6963 |
| 8 | גָּד֑וֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |
| 9 | סוּפָה֙ sufah | whirlwind | HNcfsa | H5492 |
| 10 | וּ/סְעָרָ֔ה usearah | and tempest | HC/Ncfsa | H5591 |
| 11 | וְ/לַ֖הַב velahav | and flame | HC/Ncmsc | H3851 |
| 12 | אֵ֥שׁ esh | of fire | HNcbsa | H784 |
| 13 | אוֹכֵלָֽה okhelah okèlè (Yoruba) | devouring | HVqrfsa | H398 |