Isaiah 29

YHWH pronounces judgment against Jerusalem (Ariel), declaring He will besiege the city and bring its proud inhabitants low, speaking from the dust like ghosts, while their enemies will be scattered like dust and chaff in the wind.[1][2] The chapter condemns the spiritual blindness and religious formality of Jerusalem's leaders and prophets, who hide their counsel from YHWH, yet promises eventual restoration when the blind will see and the deaf will hear.[1][2]

Interlinear Text

Verse 4
Verse 5
Verse 6
Verse 7
Verse 8
וְ/הָיָ֡ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it will be and he/it became and he/it was HC/Vqq3ms כַּ/אֲשֶׁר֩ 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as when as that which as when HR/Tr יַחֲלֹ֨ם 𐤉𐤇𐤋𐤌 yachalom he dreams he dreams he dreams HVqi3ms הָ/רָעֵ֜ב 𐤄/𐤓𐤏𐤁 haraev the hungry [man] the hungry man the hungry man HTd/Aamsa וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm אוֹכֵ֗ל 𐤀𐤅𐤊𐤋 okhel okèlè (Yoruba) he is eating one who eats one who eats HVqrmsa וְ/הֵקִיץ֮ 𐤅/𐤄𐤒𐤉𐤑 veheqits and he awakes and he roused and he awoke HC/Vhq3ms וְ/רֵיקָ֣ה 𐤅/𐤓𐤉𐤒𐤄 vereyqah and empty and empty and empty HC/Aafsa נַפְשׁ/וֹ֒ 𐤍𐤐𐤔/𐤅 nafesho his soul his living-self his soul HNcbsc/Sp3ms וְ/כַ/אֲשֶׁ֨ר 𐤅/𐤊/𐤀𐤔𐤓 vekhaasher and as when and as/that which and as when HC/R/Tr יַחֲלֹ֤ם 𐤉𐤇𐤋𐤌 yachalom-2 he dreams he dreams he dreams HVqi3ms הַ/צָּמֵא֙ 𐤄/𐤑𐤌𐤀 hatsame the thirsty [man] the thirsty one the thirsty man HTd/Aamsa וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh-2 mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm שֹׁתֶ֔ה 𐤔𐤕𐤄 shoteh he is drinking drinking-one drinking-one HVqrmsa וְ/הֵקִיץ֙ 𐤅/𐤄𐤒𐤉𐤑 veheqits-2 and he awakes and he roused and he awoke HC/Vhq3ms וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh-3 mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm עָיֵ֔ף 𐤏𐤉𐤐 ayef faint weary one faint HAamsa וְ/נַפְשׁ֖/וֹ 𐤅/𐤍𐤐𐤔/𐤅 venafesho and his soul his living self and his life HC/Ncbsc/Sp3ms שׁוֹקֵקָ֑ה 𐤔𐤅𐤒𐤒𐤄 shoqeqah longing she who ranges eagerly is longing HVqrfsa כֵּ֣ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus so HTm יִֽהְיֶ֗ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will be he will come to be it will be HVqi3ms הֲמוֹן֙ 𐤄𐤌𐤅𐤍 hamon multitude roaring throng of multitude of HNcmsc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/גּוֹיִ֔ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa הַ/צֹּבְאִ֖ים 𐤄/𐤑𐤁𐤀𐤉𐤌 hatsoveim that fight the ones serving in the host the ones arraying themselves HTd/Vqrmpa עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR הַ֥ר 𐤄𐤓 har mount mountain of mountain of HNcmsc צִיּֽוֹן 𐤑𐤉𐤅𐤍 tsion Zion Tsiyon Tsion HNp
Verse 10
Verse 11
וַ/תְּהִ֨י 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi and it has become and she became and it became HC/Vqw3fs לָ/כֶ֜ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp חָז֣וּת 𐤇𐤆𐤅𐤕 chazut the vision vision-appearance vision-appearance HNcfsc הַ/כֹּ֗ל 𐤄/𐤊𐤋 hakol kila (Swahili) of all the whole the all HTd/Ncmsa כְּ/דִבְרֵי֮ 𐤊/𐤃𐤁𐤓𐤉 kediverey Ndaba (Zulu) like the words according to utterances of like the words of HR/Ncmpc הַ/סֵּ֣פֶר 𐤄/𐤎𐤐𐤓 hasefer of the book the written record the book HTd/Ncmsa הֶֽ/חָתוּם֒ 𐤄/𐤇𐤕𐤅𐤌 hechatum that is sealed sealed one sealed HTd/Vqsmsa אֲשֶֽׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr יִתְּנ֣וּ 𐤉𐤕𐤍𐤅 yitenu they give they will give they will give HVqi3mp אֹת֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יוֹדֵ֥עַ 𐤉𐤅𐤃𐤏 yodea one who knows the knowing one the knowing one HVqrmsc ה/ספר 𐤄/𐤎𐤐𐤓 hsfr book the written record the book HTd/Ncmsa סֵ֛פֶר 𐤎𐤐𐤓 sefer book written record of book of HNcmsa לֵ/אמֹ֖ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc קְרָ֣א 𐤒𐤓𐤀 qera read Call out Call out HVqv2ms נָא 𐤍𐤀 na please please please HTe זֶ֑ה 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms וְ/אָמַר֙ 𐤅/𐤀𐤌𐤓 veamar and he says and he said and he said HC/Vqq3ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn אוּכַ֔ל 𐤀𐤅𐤊𐤋 ukhal I am able I am able I will be able HVqi1cs כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC חָת֖וּם 𐤇𐤕𐤅𐤌 chatum sealed sealed one sealed HVqsmsa הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu it is he it is HPp3ms
Verse 13
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And He said and he said and he said HC/Vqw3ms אֲדֹנָ֗/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יַ֚עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan Because because because HC כִּ֤י 𐤊𐤉 ki that for/because for HC נִגַּשׁ֙ 𐤍𐤂𐤔 nigash draws near he drew near the people drew near HVNp3ms הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms בְּ/פִ֤י/ו 𐤁/𐤐𐤉/𐤅 befiv with his mouth in his mouth in his mouth HR/Ncmsc/Sp3ms וּ/בִ/שְׂפָתָי/ו֙ 𐤅/𐤁/𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅 uvisefatayv and with his lips and with his lips and with his lips HC/R/Ncfdc/Sp3ms כִּבְּד֔וּ/נִי 𐤊𐤁𐤃𐤅/𐤍𐤉 kibeduni kubwa (Swahili) they honor Me they have honored me they honor me HVpp3cp/Sp1cs וְ/לִבּ֖/וֹ 𐤅/𐤋𐤁/𐤅 velibo but his heart and his inner core but his heart HC/Ncmsc/Sp3ms רִחַ֣ק 𐤓𐤇𐤒 richaq is far he drove far away is far HVpp3ms מִמֶּ֑/נִּי 𐤌𐤌/𐤍𐤉 mimeni from Me from me from me HR/Sp1cs וַ/תְּהִ֤י 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi and has become and she became and it became HC/Vqw3fs יִרְאָתָ/ם֙ 𐤉𐤓𐤀𐤕/𐤌 yireatam their fear their fearing their fear HVqc/Sp3mp אֹתִ֔/י 𐤀𐤕/𐤉 oti of Me me (object‑marked) [·] HTo/Sp1cs מִצְוַ֥ת 𐤌𐤑𐤅𐤕 mitsevat commandment command of command of HNcfsc אֲנָשִׁ֖ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim of men men men HNcmpa מְלֻמָּדָֽה 𐤌𐤋𐤌𐤃𐤄 melumadah lemba (Kikongo) learned trained one taught woman HVPsfsa
Verse 14
Verse 15
Verse 16
Verse 17
Verse 18
Verse 22
Verse 23
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC בִ֠/רְאֹת/וֹ 𐤁/𐤓𐤀𐤕/𐤅 vireoto he sees it in his seeing in his seeing HR/Vqc/Sp3ms יְלָדָ֞י/ו 𐤉𐤋𐤃𐤉/𐤅 yeladayv his children his born-ones his child-ones HNcmpc/Sp3ms מַעֲשֵׂ֥ה 𐤌𐤏𐤔𐤄 maaseh the work deed of work of HNcmsc יָדַ֛/י 𐤉𐤃/𐤉 yaday of My hands my two hands my two hands HNcbdc/Sp1cs בְּ/קִרְבּ֖/וֹ 𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤅 beqirebo in his midst within him in his midst HR/Ncmsc/Sp3ms יַקְדִּ֣ישֽׁוּ 𐤉𐤒𐤃𐤉𐤔𐤅 yaqedishu they will sanctify they will consecrate they will consecrate HVhi3mp שְׁמִ֑/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi My name my name my name HNcmsc/Sp1cs וְ/הִקְדִּ֨ישׁוּ֙ 𐤅/𐤄𐤒𐤃𐤉𐤔𐤅 vehiqedishu and they will sanctify and they will consecrate and they will sanctify HC/Vhq3cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo קְד֣וֹשׁ 𐤒𐤃𐤅𐤔 qedosh the Holy One set-apart one the Holy One HAamsc יַֽעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov of Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To אֱלֹהֵ֥י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp יַעֲרִֽיצוּ 𐤉𐤏𐤓𐤉𐤑𐤅 yaaritsu they will fear they will terrify they will fear HVhi3mp