פְּתִיגִ֖יל

𐤐𐤕𐤉𐤂𐤉𐤋

petigil

fine clothing

of uncertain derivation; probably a figured mantle forholidays; stomacher.

H6614

Isaiah 3:24 · Word #14

Lexicon H6614

Lemmaפְּתִיגִיל
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤉𐤂𐤉𐤋
Transliterationpᵉthîygîyl
Strong'sH6614
In-contextfine clothing

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6614-01

ornate festival-mantle

Morphological NotesCommon masculine singular noun in the absolute state; a hapax legomenon (occurring once, Isaiah 3:24). Likely of foreign or uncertain derivation.
Rendering RationaleThe term denotes a decorative, likely embroidered outer garment worn on festive occasions. "Ornate festival-mantle" preserves the sense of a richly adorned celebratory covering while reflecting the masculine singular absolute form of the noun.

View full lexicon entry for H6614 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 3:24 פְּתִיגִ֖יל petigil fine clothing