נִבְעֶ֖ה

𐤍𐤁𐤏𐤄

niveeh

bulging

a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask; cause, inquire, seek up, swell out.

H1158

Isaiah 30:13 · Word #8

Lexicon H1158

Lemmaבָּעָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤄
Transliterationbâʻâh
Strong'sH1158
In-contextbulging

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H1158-02

swollen-up

Morphological NotesVerb in the Niphal stem; masculine singular participle, absolute form. The Niphal expresses a passive or reflexive development of the root action (to swell, to gush), hence "being swollen" or "swollen-up."
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, indicating something that has become swollen or puffed up. Rendering it as "swollen-up" preserves the root idea of gushing or swelling while accurately reflecting the masculine singular participial form.

View full lexicon entry for H1158 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בעה (gushing, swelling, overflowing, earnest seeking, inquiring)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1158-01 beayu you (masculine plural) have earnestly sought
H994-01 bi in me (I pray)
H1158-03 niveu they were eagerly sought out

Word Usage (5 occurrences of H1158)

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 21:12 תִּבְעָי֥וּ/ן tiveayun you would inquire
Isaiah 21:12 בְּעָ֖יוּ beayu inquire
Isaiah 30:13 נִבְעֶ֖ה niveeh bulging