וְ/נֹעֵ֥ר

𐤅/𐤍𐤏𐤓

nâʻar

and shakes

To shake, shake off, or shake out, typically with a vigorous or forceful motion; to agitate or move something rapidly so as to remove or dislodge material. The verb can refer to shaking dust or particles off an object (such as clothing or the earth), or to shaking a person or group metaphorically (such as shaking off oppression). In poetic and prophetic usage, it can also convey the idea of causing a disturbance or acting to bring about a change in state (e.g., shaking a city or nation).

H5287

Isaiah 33:9 · Word #10

Lexicon H5287

Lemmaנָעַר
Lemma (Paleo)𐤍𐤏𐤓
Transliterationnâʻar
Strong'sH5287
DefinitionTo shake, shake off, or shake out, typically with a vigorous or forceful motion; to agitate or move something rapidly so as to remove or dislodge material. The verb can refer to shaking dust or particles off an object (such as clothing or the earth), or to shaking a person or group metaphorically (such as shaking off oppression). In poetic and prophetic usage, it can also convey the idea of causing a disturbance or acting to bring about a change in state (e.g., shaking a city or nation).

Morphology HC/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand shakes

SIBI-P1 Translation H5287-09

and shaking one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וְ
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, best rendered as a verbal adjective. "Shaking one" preserves the root sense of vigorous agitation, and the prefixed conjunction וְ is reflected by "and."

View full lexicon entry for H5287 →

SILEX v2