אִמְרוּ֙

𐤀𐤌𐤓𐤅

imeru

Say

a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

H559

Isaiah 35:4 · Word #1

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
In-contextSay

Morphology HVqv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H559-36

you (masculine plural) say

Rootאמר (ʾ-m-r)
Core Meaningsto say, to speak, to utter, to declare, to command, to promise
Semantic RangeThe root אמר carries a broad semantic range including: to say, speak, utter, declare, command, promise, appoint, certify, charge, commune, consider, demand, determine, intend, name, publish, report, require, suppose, tell, term, think, use speech, and verily affirm. Context determines the specific nuance.
Conceptual SignificanceThe verb אמר is one of the most frequent verbs in Biblical Hebrew, foundational to narrative, dialogue, and divine communication. It represents the power of speech to create reality, convey authority, and establish covenant relationships. In biblical theology, God's speech (אמר) brings creation into being and establishes divine will, making this verb central to understanding revelation and the performative nature of the divine word.
Morphological NotesHVqv2mp: H=Hebrew, V=verb, q=Qal stem (simple active), v=imperfect (yiqtol), 2=second person, m=masculine, p=plural. The form אִמְרוּ consists of the imperfect prefix אִ- and the plural masculine suffix -וּ.
Rendering RationaleThe morphology HVqv2mp indicates a Qal imperfect second masculine plural form, meaning 'you (plural, masculine) say/speak.' This rendering preserves both the root meaning of utterance and declaration, and accurately reflects the second person masculine plural address without adding pronominal suffixes (which are not present in this form).

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אמר (to say, to speak, to utter, to declare, to command, to promise)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H559-01 amar he said
H559-02 amar he has caused-to-say
H561-01 amaray my utterances

Word Usage (5318 occurrences of H559)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:3 וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer and said
Genesis 1:6 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer and said
Genesis 1:9 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer And God said