לְ/רֶ֖כֶב

𐤋/𐤓𐤊𐤁

rekeb

for chariots

A chariot or wheeled vehicle, primarily used for military or official transport. The term can also refer more broadly to the collective body of chariots, the cavalry force, and, rarely, the upper millstone of a grinding apparatus (by analogy to the movement or ‘riding’ of a stone upon another). In extension, it sometimes denotes a group or multitude pertaining to chariots or riders.

H7393

Isaiah 36:9 · Word #14

Lexicon H7393

Lemmaרֶכֶב
Lemma (Paleo)𐤓𐤊𐤁
Transliterationrekeb
Strong'sH7393
DefinitionA chariot or wheeled vehicle, primarily used for military or official transport. The term can also refer more broadly to the collective body of chariots, the cavalry force, and, rarely, the upper millstone of a grinding apparatus (by analogy to the movement or ‘riding’ of a stone upon another). In extension, it sometimes denotes a group or multitude pertaining to chariots or riders.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor chariots

SIBI-P1 Translation H7393-08

for a chariot

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun רֶכֶב denotes the ridden vehicle—primarily a chariot—derived from the root meaning "to ride." The prefixed לְ preposition is rendered "for," and the masculine singular absolute form is preserved as "a chariot."

View full lexicon entry for H7393 →

SILEX v2