וַ/יַּרְאֵ֣/ם

𐤅/𐤉𐤓𐤀/𐤌

vayareem

and he showed them

a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

H7200

Isaiah 39:2 · Word #4

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
In-contextand he showed them

Morphology HC/Vhw3ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7200-138

and he saw them

Rootראה (r-ʾ-h)
Core Meaningsseeing, perceiving, observing, discerning, experiencing
Semantic Rangeto see visually, perceive, notice, inspect, consider, experience, understand, encounter
Conceptual Significanceראה is a foundational biblical verb expressing both physical sight and inward perception. It often marks moments of recognition, divine awareness, or experiential knowledge, linking external observation with internal discernment in Israel’s theological worldview.
Morphological NotesQal wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3ms; several occurrences include a 3mp pronominal suffix ("them"). Narrative past tense with sequential force.
Rendering RationaleThe form is Qal wayyiqtol 3rd masculine singular with a 3rd masculine plural object suffix, yielding "and he saw them." The rendering preserves the root sense of direct perception (ראה) and reflects the masculine singular subject acting upon a masculine plural object.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ראה (seeing, perceiving, observing, discerning, experiencing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7200-01 areekha I will cause you to see
H7200-02 areenu I will cause him to see
H4759-01 bamareah in the sight-vision

Word Usage (1314 occurrences of H7200)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:4 וַ/יַּ֧רְא vayare and saw
Genesis 1:9 וְ/תֵרָאֶ֖ה veteraeh and let appear
Genesis 1:10 וַ/יַּ֥רְא vayare and saw