קָרְב֥וּ
𐤒𐤓𐤁𐤅
qarevu
Present your case
a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H7126
Isaiah 41:21 · Word #1
Lexicon H7126
| Lemma | קָרַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤁 |
| Transliteration | qârab |
| Strong's | H7126 |
| In-context | Present your case |
Morphology HVpv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7126-28
they drew near; you (masculine plural) brought near; draw near, you (masculine plural)!
| Root | קרב (q-r-b) |
| Core Meanings | nearness, approach, drawing close, bringing near |
| Semantic Range | to approach physically, to come into proximity, to present or offer (especially in cultic settings), to bring near, to enter into relationship, to prepare for engagement |
| Conceptual Significance | קרב is central to biblical worship and covenant life, describing both physical approach and the act of presenting offerings before יהוה. It expresses the movement from distance to nearness—whether spatial, relational, or ritual—highlighting the theological theme of access to the divine presence. |
| Morphological Notes | Forms include Qal perfect 3rd common plural (they drew near), Piel perfect 2nd masculine plural (you brought near), and Qal imperative 2nd masculine plural (draw near!). The identical surface form קָרְבוּ represents different stems and persons distinguished by context. |
| Rendering Rationale | The root קרב conveys the idea of moving into nearness or causing nearness. The Qal perfect 3cp is rendered "they drew near," preserving third person common plural action. The Piel perfect 2mp is rendered "you (masculine plural) brought near," reflecting the intensive/causative nuance of the Piel stem and the masculine plural addressees. The Qal imperative 2mp is rendered "draw near, you (masculine plural)!" preserving the command form and masculine plural address. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קרב (nearness, approach, drawing close, bringing near)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7126-01 |
aqaravenu | I would bring him near |
H7126-02 |
behaqerivam | when they caused (it) to draw near |
H7126-03 |
behaqerivekhem | in your (masculine plural) bringing-near |
H7126-04 |
beqarevatam | when they drew near |
H7130-01 |
beqerev | in the inner midst of |
H7130-02 |
beqirebah | in her inward-part |
H7130-03 |
beqirebam | in their inner midst |
H7130-04 |
beqirebekh | within your inner midst |
H7130-05 |
beqirebekha | within your inner midst |
H7130-06 |
beqirebekhe | in your inner midst |
H7130-07 |
beqirebekhem | in your (plural) inner midst |
H7130-08 |
beqirebenu | in our midst |
H7130-09 |
beqirebi | in my inner midst |
H7130-10 |
beqirebo | within his inward part |
H7126-05 |
biqerav | in drawing near |
H7126-06 |
biqerov | when approaching |
H7126-07 |
hamaqeriv | the one causing to draw near |
H7126-08 |
haqarev | the one drawing near |
H7138-01 |
haqarov | the near one |
H7130-11 |
haqerev | the inmost part |
H7131-01 |
haqerevim | the drawing-near ones |
H7126-09 |
haqeriv | Bring-near! |
H7126-10 |
haqerivehu | Bring him near |
H7126-11 |
haqerivo | he caused him to draw near |
H7138-02 |
haqerovah | the near (feminine) one |
H7138-03 |
haqerovim | the near ones |
H7126-12 |
hiqeriv | he brought near |
H7126-13 |
hiqerivah | she caused to draw near |
H7126-14 |
hiqerivu | they brought near |
H7126-15 |
hiqerivum | they caused them to draw near |
H7126-16 |
keqaravekhem | as your drawing-near |
H7126-17 |
lehaqeriv | to bring near |
H7126-18 |
leqarevah | to draw near |
H7126-19 |
maqeriv | the one bringing-near |
H7126-20 |
maqerivey | bringers-near of |
H7126-21 |
maqerivim | those bringing-near |
H7138-04 |
miqarov | from (what is) near |
H7130-12 |
miqerev | from the inner-part of |
H7130-13 |
miqirebah | from her inward midst |
H7130-14 |
miqirebam | from their inner midst |
H7130-15 |
miqirebekha | from your inner midst |
H7130-16 |
miqirebekhe | from your inner midst |
H7130-17 |
miqirebekhem | from your inner midst (you plural) |
H7130-18 |
miqirebo | from his inner midst |
H7126-22 |
niqerav | we will draw near |
H7126-23 |
niqeravah | let us draw near |
H7126-24 |
niqerevah | let us draw near |
H7126-25 |
qarav | he drew near |
H7126-26 |
qaraveta | you drew near |
H7133-01 |
qareban | near-bringing gift |
H7133-02 |
qarebanam | their near-brought offering |
H7133-03 |
qarebanekha | your brought-near offering |
H7133-04 |
qarebano | his brought-near offering |
H7126-27 |
qarevah | she has drawn near; draw near! (you, masculine singular) |
H7138-05 |
qarov | near (masculine singular) |
H7126-29 |
qerav | Draw near! |
H7130-19 |
qeravay | my inmost parts |
H7126-30 |
qeraveti | I have drawn near |
H7131-02 |
qerevim | near ones |
H7126-31 |
qerevu | they have drawn near |
H7127-01 |
qerivu | they drew near |
H7126-32 |
qerov | Draw near! |
H7138-06 |
qerovah | near (feminine singular) |
H7138-07 |
qerovim | near ones |
H7138-08 |
qerovo | his near-one |
H7130-20 |
qirebam | their inner-part |
H7130-21 |
qirebenah | their inner-midst |
H7130-22 |
qirebo | his inner-midst |
H7126-33 |
qirevu | Draw near, you men! |
H7126-34 |
taqeriv | you shall cause to draw near |
H7126-35 |
taqerivu | you men shall bring near |
H7126-36 |
taqerivun | you men will cause to draw near |
H7126-37 |
tiqerav | you (masculine singular) shall draw near |
H7126-38 |
tiqerevu | you (masculine plural) draw near |
H7126-39 |
uteqarev | and you shall bring-near |
H7126-40 |
uveqarevatam | and in their drawing-near |
H7130-23 |
uveqerev | and in the inner midst of |
H7130-24 |
uveqirebam | and in their inner midst |
H7130-25 |
uveqirebo | and in his inner midst |
H7126-41 |
vaeqerav | And I drew near |
H7126-42 |
vanaqerev | and we caused-to-draw-near |
H7126-43 |
vataqerivi | and you caused to draw near |
H7126-44 |
vatiqerav | and she drew near |
H7126-45 |
vatiqeravenah | and they (feminine) drew near |
H7126-46 |
vatiqerevu | and they drew near |
H7126-47 |
vatiqerevun | and you men drew near |
H7126-48 |
vayaqerev | and he caused to draw near |
H7126-49 |
vayaqerivu | and they brought near |
H7126-50 |
vayiqerav | and he drew near |
H7126-51 |
vayiqerevu | and they drew near |
H7138-09 |
vehaqarov | and the near one |
H7126-52 |
vehaqerev | and you (masc. sg.) cause to draw near! |
H7126-53 |
vehiqeraveta | and you shall cause to draw near |
H7126-54 |
vehiqeravetam | and you shall cause them to draw near |
H7126-55 |
vehiqeravetem | and you shall bring near |
H7126-56 |
vehiqeravetiv | and I will cause him to draw near |
H7126-57 |
vehiqeriv | and he brought near |
H7126-58 |
vehiqerivah | and he caused her to draw near / and she caused (it) to draw near |
H7126-59 |
vehiqerivo | and he caused him to draw near |
H7126-60 |
vehiqerivu | and they brought near |
H7126-61 |
veniqerav | and he drew near |
H7126-62 |
veniqeravetem | and you men shall be brought near |
H7126-63 |
veniqerevah | and let us draw near |
H7126-64 |
veqarav | and you drew near |
H7126-65 |
veqaraveta | and you came near |
H7126-66 |
veqaraveti | and I will draw near |
H7131-03 |
veqarev | and near |
H7126-67 |
veqarevah | and she drew near |
H7126-68 |
veqarevu | and they drew near |
H7138-10 |
veqarov | and near |
H7130-26 |
veqerev | and the inner-midst of |
H7130-27 |
veqirebah | in her inward midst |
H7130-28 |
veqirebekha | in your inner midst |
H7130-29 |
veqirebekhe | within your inner midst (addressing you, feminine singular) |
H7130-30 |
veqirebenu | in our inner midst |
H7130-31 |
veqirebi | my inward part |
H7130-32 |
veqirebo | and his inner-midst |
H7126-69 |
vetiqerav | and she will draw near |
H7126-70 |
yaqeriv | he will cause to draw near |
H7126-71 |
yaqerivenu | he will cause him to draw near |
H7126-72 |
yaqerivu | they cause to draw near |
H7126-73 |
yiqerav | he shall draw near |
H7126-74 |
yiqeravu | they will draw near |
H7126-75 |
yiqerevu | they shall draw near |
Word Usage (283 occurrences of H7126)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 12:11 | הִקְרִ֖יב | hiqeriv | he was about to enter |
| Genesis 20:4 | קָרַ֖ב | qarav | come near |
| Genesis 27:41 | יִקְרְבוּ֙ | yiqerevu | are at hand |