קָרְב֥וּ

𐤒𐤓𐤁𐤅

qarevu

Present your case

a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

H7126

Isaiah 41:21 · Word #1

Lexicon H7126

Lemmaקָרַב
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤁
Transliterationqârab
Strong'sH7126
In-contextPresent your case

Morphology HVpv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H7126-28

they drew near; you (masculine plural) brought near; draw near, you (masculine plural)!

Rootקרב (q-r-b)
Core Meaningsnearness, approach, drawing close, bringing near
Semantic Rangeto approach physically, to come into proximity, to present or offer (especially in cultic settings), to bring near, to enter into relationship, to prepare for engagement
Conceptual Significanceקרב is central to biblical worship and covenant life, describing both physical approach and the act of presenting offerings before יהוה. It expresses the movement from distance to nearness—whether spatial, relational, or ritual—highlighting the theological theme of access to the divine presence.
Morphological NotesForms include Qal perfect 3rd common plural (they drew near), Piel perfect 2nd masculine plural (you brought near), and Qal imperative 2nd masculine plural (draw near!). The identical surface form קָרְבוּ represents different stems and persons distinguished by context.
Rendering RationaleThe root קרב conveys the idea of moving into nearness or causing nearness. The Qal perfect 3cp is rendered "they drew near," preserving third person common plural action. The Piel perfect 2mp is rendered "you (masculine plural) brought near," reflecting the intensive/causative nuance of the Piel stem and the masculine plural addressees. The Qal imperative 2mp is rendered "draw near, you (masculine plural)!" preserving the command form and masculine plural address.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root קרב (nearness, approach, drawing close, bringing near)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7126-01 aqaravenu I would bring him near
H7126-02 behaqerivam when they caused (it) to draw near
H7126-03 behaqerivekhem in your (masculine plural) bringing-near
H7126-04 beqarevatam when they drew near
H7130-01 beqerev in the inner midst of
H7130-02 beqirebah in her inward-part
H7130-03 beqirebam in their inner midst
H7130-04 beqirebekh within your inner midst
H7130-05 beqirebekha within your inner midst
H7130-06 beqirebekhe in your inner midst
H7130-07 beqirebekhem in your (plural) inner midst
H7130-08 beqirebenu in our midst
H7130-09 beqirebi in my inner midst
H7130-10 beqirebo within his inward part
H7126-05 biqerav in drawing near
H7126-06 biqerov when approaching
H7126-07 hamaqeriv the one causing to draw near
H7126-08 haqarev the one drawing near
H7138-01 haqarov the near one
H7130-11 haqerev the inmost part
H7131-01 haqerevim the drawing-near ones
H7126-09 haqeriv Bring-near!
H7126-10 haqerivehu Bring him near
H7126-11 haqerivo he caused him to draw near
H7138-02 haqerovah the near (feminine) one
H7138-03 haqerovim the near ones
H7126-12 hiqeriv he brought near
H7126-13 hiqerivah she caused to draw near
H7126-14 hiqerivu they brought near
H7126-15 hiqerivum they caused them to draw near
H7126-16 keqaravekhem as your drawing-near
H7126-17 lehaqeriv to bring near
H7126-18 leqarevah to draw near
H7126-19 maqeriv the one bringing-near
H7126-20 maqerivey bringers-near of
H7126-21 maqerivim those bringing-near
H7138-04 miqarov from (what is) near
H7130-12 miqerev from the inner-part of
H7130-13 miqirebah from her inward midst
H7130-14 miqirebam from their inner midst
H7130-15 miqirebekha from your inner midst
H7130-16 miqirebekhe from your inner midst
H7130-17 miqirebekhem from your inner midst (you plural)
H7130-18 miqirebo from his inner midst
H7126-22 niqerav we will draw near
H7126-23 niqeravah let us draw near
H7126-24 niqerevah let us draw near
H7126-25 qarav he drew near
H7126-26 qaraveta you drew near
H7133-01 qareban near-bringing gift
H7133-02 qarebanam their near-brought offering
H7133-03 qarebanekha your brought-near offering
H7133-04 qarebano his brought-near offering
H7126-27 qarevah she has drawn near; draw near! (you, masculine singular)
H7138-05 qarov near (masculine singular)
H7126-29 qerav Draw near!
H7130-19 qeravay my inmost parts
H7126-30 qeraveti I have drawn near
H7131-02 qerevim near ones
H7126-31 qerevu they have drawn near
H7127-01 qerivu they drew near
H7126-32 qerov Draw near!
H7138-06 qerovah near (feminine singular)
H7138-07 qerovim near ones
H7138-08 qerovo his near-one
H7130-20 qirebam their inner-part
H7130-21 qirebenah their inner-midst
H7130-22 qirebo his inner-midst
H7126-33 qirevu Draw near, you men!
H7126-34 taqeriv you shall cause to draw near
H7126-35 taqerivu you men shall bring near
H7126-36 taqerivun you men will cause to draw near
H7126-37 tiqerav you (masculine singular) shall draw near
H7126-38 tiqerevu you (masculine plural) draw near
H7126-39 uteqarev and you shall bring-near
H7126-40 uveqarevatam and in their drawing-near
H7130-23 uveqerev and in the inner midst of
H7130-24 uveqirebam and in their inner midst
H7130-25 uveqirebo and in his inner midst
H7126-41 vaeqerav And I drew near
H7126-42 vanaqerev and we caused-to-draw-near
H7126-43 vataqerivi and you caused to draw near
H7126-44 vatiqerav and she drew near
H7126-45 vatiqeravenah and they (feminine) drew near
H7126-46 vatiqerevu and they drew near
H7126-47 vatiqerevun and you men drew near
H7126-48 vayaqerev and he caused to draw near
H7126-49 vayaqerivu and they brought near
H7126-50 vayiqerav and he drew near
H7126-51 vayiqerevu and they drew near
H7138-09 vehaqarov and the near one
H7126-52 vehaqerev and you (masc. sg.) cause to draw near!
H7126-53 vehiqeraveta and you shall cause to draw near
H7126-54 vehiqeravetam and you shall cause them to draw near
H7126-55 vehiqeravetem and you shall bring near
H7126-56 vehiqeravetiv and I will cause him to draw near
H7126-57 vehiqeriv and he brought near
H7126-58 vehiqerivah and he caused her to draw near / and she caused (it) to draw near
H7126-59 vehiqerivo and he caused him to draw near
H7126-60 vehiqerivu and they brought near
H7126-61 veniqerav and he drew near
H7126-62 veniqeravetem and you men shall be brought near
H7126-63 veniqerevah and let us draw near
H7126-64 veqarav and you drew near
H7126-65 veqaraveta and you came near
H7126-66 veqaraveti and I will draw near
H7131-03 veqarev and near
H7126-67 veqarevah and she drew near
H7126-68 veqarevu and they drew near
H7138-10 veqarov and near
H7130-26 veqerev and the inner-midst of
H7130-27 veqirebah in her inward midst
H7130-28 veqirebekha in your inner midst
H7130-29 veqirebekhe within your inner midst (addressing you, feminine singular)
H7130-30 veqirebenu in our inner midst
H7130-31 veqirebi my inward part
H7130-32 veqirebo and his inner-midst
H7126-69 vetiqerav and she will draw near
H7126-70 yaqeriv he will cause to draw near
H7126-71 yaqerivenu he will cause him to draw near
H7126-72 yaqerivu they cause to draw near
H7126-73 yiqerav he shall draw near
H7126-74 yiqeravu they will draw near
H7126-75 yiqerevu they shall draw near

Word Usage (283 occurrences of H7126)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 12:11 הִקְרִ֖יב hiqeriv he was about to enter
Genesis 20:4 קָרַ֖ב qarav come near
Genesis 27:41 יִקְרְבוּ֙ yiqerevu are at hand