Isaiah 49:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-they-will-be
and they became
and they will be
kings
kings
kings
your-foster-fathers
your supporting-ones
your foster-fathers
and-their-princesses
and their noblewomen
and their noblewomen
your-nursing-mothers
your milk-giving women
your nursing mothers
faces
nostrils
faces
ground
land
ground
they-will-bow-down
they bow themselves down
they will bow themselves down
to-you
—
to you
and-dust
dust-of
and dust
of-your-feet
your two feet
your two feet
they-will-lick
they will lick up
they will lick up
and-you-will-know
and you knew
and you will know
that
for/because
that
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
who
that-which
who
not
not
not
they-will-be-ashamed
they will be ashamed
they will be ashamed
my-waiters
my waiting ones
my waiters
Interlinear Text
וְ/הָי֨וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and-they-will-be
and they became
and they will be
HC/Vqq3cp
מְלָכִ֜ים
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
melakhim
kings
kings
kings
HNcmpa
אֹֽמְנַ֗יִ/ךְ
𐤀𐤌𐤍𐤉/𐤊
omenayikhe
your-foster-fathers
your supporting-ones
your foster-fathers
HVqrmpc/Sp2fs
וְ/שָׂרֽוֹתֵי/הֶם֙
𐤅/𐤔𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
vesaroteyhem
and-their-princesses
and their noblewomen
and their noblewomen
HC/Ncfpc/Sp3mp
מֵינִ֣יקֹתַ֔יִ/ךְ
𐤌𐤉𐤍𐤉𐤒𐤕𐤉/𐤊
meyniqotayikhe
naka (Kikongo)
your-nursing-mothers
your milk-giving women
your nursing mothers
HVhrfpc/Sp2fs
אַפַּ֗יִם
𐤀𐤐𐤉𐤌
apayim
faces
nostrils
faces
HNcmda
אֶ֚רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
ground
land
ground
HNcbsa
יִשְׁתַּ֣חֲווּ
𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
yishetachavu
they-will-bow-down
they bow themselves down
they will bow themselves down
HVvi3mp
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to-you
to you
HR/Sp2fs
וַ/עֲפַ֥ר
𐤅/𐤏𐤐𐤓
vaafar
and-dust
dust-of
and dust
HC/Ncmsc
רַגְלַ֖יִ/ךְ
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤊
ragelayikhe
of-your-feet
your two feet
your two feet
HNcfdc/Sp2fs
יְלַחֵ֑כוּ
𐤉𐤋𐤇𐤊𐤅
yelachekhu
they-will-lick
they will lick up
they will lick up
HVpi3mp
וְ/יָדַ֨עַתְּ֙
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕
veyadaate
and-you-will-know
and you knew
and you will know
HC/Vqq2fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יֵבֹ֖שׁוּ
𐤉𐤁𐤔𐤅
yevoshu
they-will-be-ashamed
they will be ashamed
they will be ashamed
HVqi3mp
קוָֹֽ/י
𐤒𐤅/𐤉
qvoay
my-waiters
my waiting ones
my waiters
HVqrmpc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָי֨וּ vehayu | and-they-will-be | HC/Vqq3cp | H1961 |
| 2 | מְלָכִ֜ים melakhim | kings | HNcmpa | H4428 |
| 3 | אֹֽמְנַ֗יִ/ךְ omenayikhe | your-foster-fathers | HVqrmpc/Sp2fs | H539 |
| 4 | וְ/שָׂרֽוֹתֵי/הֶם֙ vesaroteyhem | and-their-princesses | HC/Ncfpc/Sp3mp | H8282 |
| 5 | מֵינִ֣יקֹתַ֔יִ/ךְ meyniqotayikhe naka (Kikongo) | your-nursing-mothers | HVhrfpc/Sp2fs | H3243 |
| 6 | אַפַּ֗יִם apayim | faces | HNcmda | H639 |
| 7 | אֶ֚רֶץ erets Ayé (Yoruba) | ground | HNcbsa | H776 |
| 8 | יִשְׁתַּ֣חֲווּ yishetachavu | they-will-bow-down | HVvi3mp | H7812 |
| 9 | לָ֔/ךְ lakhe | to-you | HR/Sp2fs | |
| 10 | וַ/עֲפַ֥ר vaafar | and-dust | HC/Ncmsc | H6083 |
| 11 | רַגְלַ֖יִ/ךְ ragelayikhe | of-your-feet | HNcfdc/Sp2fs | H7272 |
| 12 | יְלַחֵ֑כוּ yelachekhu | they-will-lick | HVpi3mp | H3897 |
| 13 | וְ/יָדַ֨עַתְּ֙ veyadaate | and-you-will-know | HC/Vqq2fs | H3045 |
| 14 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 15 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 16 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר asher | who | HTr | H834 |
| 18 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 19 | יֵבֹ֖שׁוּ yevoshu | they-will-be-ashamed | HVqi3mp | H954 |
| 20 | קוָֹֽ/י qvoay | my-waiters | HVqrmpc/Sp1cs | H6960 |