וַ/הֲמוֹנָ֛/הּ
𐤅/𐤄𐤌𐤅𐤍/𐤄
hâmôwn
and its multitude
A large group or mass, particularly an assemblage of people (multitude, throng) or, by extension, a great quantity or volume of things (abundance, vastness). The term can also refer to the noise, commotion, or tumult produced by such a crowd, as well as the feeling or atmosphere of chaos and disturbance. Less commonly, it may denote material abundance, wealth, or copiousness.
Isaiah 5:14 · Word #11
Lexicon H1995
| Lemma | הָמוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤌𐤅𐤍 |
| Transliteration | hâmôwn |
| Strong's | H1995 |
| Definition | A large group or mass, particularly an assemblage of people (multitude, throng) or, by extension, a great quantity or volume of things (abundance, vastness). The term can also refer to the noise, commotion, or tumult produced by such a crowd, as well as the feeling or atmosphere of chaos and disturbance. Less commonly, it may denote material abundance, wealth, or copiousness. |
Morphology HC/Ncmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and its multitude |
SIBI-P1 Translation H1995-19
and her throng
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular noun in construct state + 3rd feminine singular pronominal suffix |
| Rendering Rationale | The noun denotes a mass or multitude characterized by collective commotion, reflecting the root idea of noisy movement. The construct form with a 3rd feminine singular suffix yields "her throng," and the prefixed conjunction adds "and." |
View full lexicon entry for H1995 →
SILEX v2