Isaiah 5

Isaiah sings the song of the vineyard, portraying **YHWH**'s favored people Israel and Judah as a vineyard that yields wild grapes due to their injustice, leading to divine judgment through desolation and woes against their greed, drunkenness, and moral corruption.**YHWH** warns of coming Assyrian invasion as punishment.

Interlinear Text

Verse 2
וַֽ/יְעַזְּקֵ֣/הוּ 𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤒/𐤄𐤅 vayeazeqehu and he fenced it he fenced it in he fenced it in HC/Vpw3ms/Sp3ms וַֽ/יְסַקְּלֵ֗/הוּ 𐤅/𐤉𐤎𐤒𐤋/𐤄𐤅 vayesaqelehu and gathered out its stones he stoned him he cleared it of stones HC/Vpw3ms/Sp3ms וַ/יִּטָּעֵ֨/הוּ֙ 𐤅/𐤉𐤈𐤏/𐤄𐤅 vayitaehu and planted it and he planted him and he planted it HC/Vqw3ms/Sp3ms שֹׂרֵ֔ק 𐤔𐤓𐤒 soreq choice vine select grapevine select grapevine HNcmsa וַ/יִּ֤בֶן 𐤅/𐤉𐤁𐤍 vayiven akha (Zulu) and he built and he built and he built HC/Vqw3ms מִגְדָּל֙ 𐤌𐤂𐤃𐤋 migedal a tower elevated strong-tower elevated strong-tower HNcbsa בְּ/תוֹכ֔/וֹ 𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤅 betokho in the midst of it in its midst in its midst HR/Ncmsc/Sp3ms וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also and also and also HC/Ta יֶ֖קֶב 𐤉𐤒𐤁 yeqev winepress hollowed wine-vat hollowed wine-vat HNcmsa חָצֵ֣ב 𐤇𐤑𐤁 chatsev hewed he hewed he hewed HVqp3ms בּ֑/וֹ 𐤁/𐤅 bo in it in it HR/Sp3ms וַ/יְקַ֛ו 𐤅/𐤉𐤒𐤅 vayeqav and he waited and he intently waited and it intently waited HC/Vpw3ms לַ/עֲשׂ֥וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to produce to do or make to do HR/Vqc עֲנָבִ֖ים 𐤏𐤍𐤁𐤉𐤌 anavim grapes grapes grapes HNcmpa וַ/יַּ֥עַשׂ 𐤅/𐤉𐤏𐤔 vayaas and it produced and he did and it produced HC/Vqw3ms בְּאֻשִֽׁים 𐤁𐤀𐤔𐤉𐤌 beushim wild grapes foul berries foul berries HNcmpa
Verse 5
Verse 6
Verse 7
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC כֶ֜רֶם 𐤊𐤓𐤌 kherem vineyard grape-vineyard vineyard HNcbsc יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאוֹת֙ 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and men and a man and a man HC/Ncmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp נְטַ֖ע 𐤍𐤈𐤏 neta plant planted sapling of planted sapling of HNcmsc שַׁעֲשׁוּעָ֑י/ו 𐤔𐤏𐤔𐤅𐤏𐤉/𐤅 shaashuayv of his delight his cherished delights his cherished delight HNcmpc/Sp3ms וַ/יְקַ֤ו 𐤅/𐤉𐤒𐤅 vayeqav and he waited and he intently waited and he intently waited HC/Vpw3ms לְ/מִשְׁפָּט֙ 𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤈 lemishepat for justice for a legal ruling for judgment HR/Ncmsa וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm מִשְׂפָּ֔ח 𐤌𐤔𐤐𐤇 misepach bloodshed devastating slaughter bloodshed HNcmsa לִ/צְדָקָ֖ה 𐤋/𐤑𐤃𐤒𐤄 litsedaqah for righteousness for righteousness for righteousness HR/Ncfsa וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh-2 mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm צְעָקָֽה 𐤑𐤏𐤒𐤄 tseaqah a cry loud outcry a cry HNcfsa
Verse 8
Verse 9
Verse 12
Verse 14
Verse 19
Verse 20
Verse 24
לָ/כֵן֩ 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) Therefore accordingly therefore HR/D כֶּ/אֱכֹ֨ל 𐤊/𐤀𐤊𐤋 keekhol okèlè (Yoruba) devours as consuming as consuming HR/Vqc קַ֜שׁ 𐤒𐤔 qash stubble harvest-stubble stubble HNcmsa לְשׁ֣וֹן 𐤋𐤔𐤅𐤍 leshon tongue tongue-of tongue-of HNcbsc אֵ֗שׁ 𐤀𐤔 esh of fire fire fire HNcbsa וַ/חֲשַׁ֤שׁ 𐤅/𐤇𐤔𐤔 vachashash and dry grass parched stubble parched stubble HC/Ncmsa לֶֽהָבָה֙ 𐤋𐤄𐤁𐤄 lehavah flame blazing flame blazing flame HNcfsa יִרְפֶּ֔ה 𐤉𐤓𐤐𐤄 yirepeh will rot he will grow slack it will grow slack HVqi3ms שָׁרְשָׁ/ם֙ 𐤔𐤓𐤔/𐤌 sharesham their root their root their root HNcmsc/Sp3mp כַּ/מָּ֣ק 𐤊/𐤌𐤒 kamaq like rot rottenness rottenness HRd/Ncmsa יִֽהְיֶ֔ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will become he will come to be it will be HVqi3ms וּ/פִרְחָ֖/ם 𐤅/𐤐𐤓𐤇/𐤌 ufirecham their blossom and their blossom and their blossom HC/Ncmsc/Sp3mp כָּ/אָבָ֣ק 𐤊/𐤀𐤁𐤒 kaavaq like dust fine dust fine dust HRd/Ncmsa יַעֲלֶ֑ה 𐤉𐤏𐤋𐤄 yaaleh Aleya (Bemba) will blow away he ascends it will go up HVqi3ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki For for/because for/because HC מָאֲס֗וּ 𐤌𐤀𐤎𐤅 maasu they have rejected they rejected they rejected HVqp3cp אֵ֚ת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo תּוֹרַת֙ 𐤕𐤅𐤓𐤕 torat law instruction of instruction of HNcfsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֔וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa וְ/אֵ֛ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and the and object-marker [·] HC/To אִמְרַ֥ת 𐤀𐤌𐤓𐤕 imerat word utterance of utterance of HNcfsc קְדֽוֹשׁ 𐤒𐤃𐤅𐤔 qedosh Holy One set-apart one holy one HAamsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp נִאֵֽצוּ 𐤍𐤀𐤑𐤅 nietsu they have despised they have scorned they have scorned HVpp3cp
Verse 25
עַל 𐤏𐤋 al on account of upon on account of HR כֵּ֡ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) thus thus thus HTm חָרָה֩ 𐤇𐤓𐤄 charah kala (Kikongo) burned he burned hot his anger burned HVqp3ms אַף 𐤀𐤐 af anger nose anger HTa יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/עַמּ֜/וֹ 𐤁/𐤏𐤌/𐤅 beamo his people in his people-group in his people HR/Ncmsc/Sp3ms וַ/יֵּ֣ט 𐤅/𐤉𐤈 vayet and he stretched out and he stretched out and he stretched out HC/Vqw3ms יָד֧/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado his hand his hand his hand HNcbsc/Sp3ms עָלָ֣י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv against them upon him against them HR/Sp3ms וַ/יַּכֵּ֗/הוּ 𐤅/𐤉𐤊/𐤄𐤅 vayakehu and struck them and he struck him and he struck them HC/Vhw3ms/Sp3ms וַֽ/יִּרְגְּזוּ֙ 𐤅/𐤉𐤓𐤂𐤆𐤅 vayiregezu quaked and they trembled and they quaked HC/Vqw3mp הֶֽ/הָרִ֔ים 𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌 heharim the mountains the mountains the mountains HTd/Ncmpa וַ/תְּהִ֧י 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi and became and she became and it became HC/Vqw3fs נִבְלָתָ֛/ם 𐤍𐤁𐤋𐤕/𐤌 nivelatam their corpses their decayed carcass their decayed carcass HNcfsc/Sp3mp כַּ/סּוּחָ֖ה 𐤊/𐤎𐤅𐤇𐤄 kasuchah like refuse swept-away refuse like swept-away refuse HRd/Ncfsa בְּ/קֶ֣רֶב 𐤁/𐤒𐤓𐤁 beqerev in the midst in the inner midst of in the inner midst of HR/Ncmsc חוּצ֑וֹת 𐤇𐤅𐤑𐤅𐤕 chutsot of the streets outside places outside places HNcmpa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in all in the whole of in all HR/Ncmsc זֹאת֙ 𐤆𐤀𐤕 zot this this one this one HPdxfs לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn שָׁ֣ב 𐤔𐤁 shav turned away he returned has turned away HVqp3ms אַפּ֔/וֹ 𐤀𐤐/𐤅 apo his anger his nose his anger HNcmsc/Sp3ms וְ/ע֖וֹד 𐤅/𐤏𐤅𐤃 veod and still and still / again and still HC/D יָד֥/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado-2 his hand his hand his hand HNcbsc/Sp3ms נְטוּיָֽה 𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄 netuyah is stretched out stretched-out is stretched out HVqsfsa
Verse 26
Verse 27
Verse 28
Verse 29
Verse 30