וְ/נֶ֥גֶד

𐤅/𐤍𐤂𐤃

veneged

and-before

from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.

H5048

Isaiah 5:21 · Word #4

Lexicon H5048

Lemmaנֶגֶד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤃
Transliterationneged
Strong'sH5048
In-contextand-before

Morphology HC/R All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5048-17

and in front of

Rootנגד (n-g-d)
Core Meaningsfrontness, conspicuousness, declaration, setting forth, opposition
Semantic Rangein front of, opposite, facing, before, in the presence of, against, in full view of
Conceptual Significanceנֶגֶד often marks open visibility or relational positioning—whether standing before YHWH, acting in someone’s presence, or being set in opposition. It carries the idea of something placed plainly and conspicuously before another, underscoring accountability, encounter, or confrontation in biblical thought.
Morphological NotesCompound form: וְ (conjunction “and”) + נֶגֶד (preposition/adverb). No gender, number, or person inflection; functions prepositionally to indicate position or relational stance.
Rendering RationaleThe term נֶגֶד denotes what is set in front, opposite, or facing. With the prefixed conjunction וְ (“and”) and functioning as a preposition, the form means “and in front of,” preserving the spatial sense of something placed openly or directly before another.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נגד (frontness, conspicuousness, declaration, setting forth, opposition)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5046-01 agid I will make known openly
H5046-02 agidah Let me make-known
H5046-03 agidenu I will make it manifest to him
H5046-04 haged Make it known!
H5046-05 hageyd Make it openly known!
H5046-06 hagidah Make it known!
H5046-07 hagidi Declare!
H5046-08 hagidu Make it known, you men!
H5046-09 hamagid the one making known
H5057-01 hanagid the one set in front
H5046-10 hayagid will he make known?
H5046-11 higadeta you have made known openly
H5046-12 higadetah you have made known
H5046-13 higadeti I have made known
H5046-14 higid he made known
H5046-15 higidah she made known
H5046-16 higidu they have made it known
H5046-17 hugad it was made known
H5046-18 huged it was made known
H5048-01 kenegedo as his counterpart before him
H5046-19 lehagid to make known openly
H5046-20 lemagidey to proclaimers of
H5057-02 lenagid to a front-set ruler
H5048-02 leneged to the front of
H5048-03 lenegedam in front of them
H5048-04 lenegedekha in front of you
H5048-05 lenegedekhem in front of you (masculine plural)
H5048-06 lenegedi in front of me
H5048-07 lenegedo to what-is-in-front-of him
H5046-21 lgyd to cause to declare openly
H5046-22 magedet she who makes known
H5046-23 magid one who makes known
H5046-24 mehagid from making known openly
H5048-08 mineged from before
H5048-09 minegedi from in front of me
H5048-10 minegedo from before him
H5057-03 nagid front-set leader
H5048-11 neged in front of
H5048-12 negedah in front of her
H5048-13 negedam in front of them
H5048-14 negedekha in front of you
H5048-15 negedi in front of me
H5048-16 negedo opposite him
H5057-04 negid front-standing leader of
H5057-05 negidey front-standing leaders of
H5057-06 negidim front-standing leaders
H5046-25 tagid you will make known
H5046-26 tagidi you will make known
H5046-27 tagidu you men shall declare openly
H5046-28 ulehagid and to cause to declare openly
H5046-29 umagid and the one who makes known
H5046-30 vaagid and I made known openly
H5046-31 vanaged and we caused (it) to be made known
H5046-32 vataged and she made known
H5046-33 vayaged and he made known
H5046-34 vayagidu and they made known
H5046-35 vayugad and it was made known
H5046-36 veagidah and let me make known
H5046-37 vehaged and make known!
H5046-38 vehagidu and you (m.pl.) make known!
H5046-39 vehigadeta and you have made known
H5046-40 vehigadetem and you (masculine plural) caused it to be made known
H5046-41 vehigadeti and I made known
H5046-42 vehigid and he made known
H5046-43 vehigidah and she made it known
H5046-44 vehigidu and they caused to make known
H5046-45 vehugad and it was made known
H5046-46 venagidah and let us make known
H5046-47 venagidenu and we will make it known to him
H5048-18 venegedam and in front of them
H5046-48 vetageyd and you shall make known
H5046-49 veyaged and he makes-known
H5046-50 veyagedekha and he will make-known to you
H5046-51 veyagidah and he will make her known
H5046-52 veyagideha and he will make her known
H5046-53 veyagidu and they will make known
H5046-54 yageyd he will make known openly
H5046-55 yagid he makes known
H5046-56 yagidu they will make known openly

Word Usage (150 occurrences of H5048)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:18 כְּ/נֶגְדּֽ/וֹ kenegedo suitable for him
Genesis 2:20 כְּ/נֶגְדּֽ/וֹ kenegedo suitable for him
Genesis 21:16 מִ/נֶּ֗גֶד mineged opposite