שְׁנוּנִ֔ים

𐤔𐤍𐤅𐤍𐤉𐤌

shânan

are sharp

To sharpen or whet, typically referring to the action of making a physical object (such as a sword, arrow, or other implement) sharp by grinding or honing; used figuratively for the act of impressing something upon someone with vigor, especially instructions, words, or teachings. The primary sense involves both literal sharpening and metaphorical urging or reinforcing through repetition or emphasis.

H8150

Isaiah 5:28 · Word #3

Lexicon H8150

Lemmaשָׁנַן
Lemma (Paleo)𐤔𐤍𐤍
Transliterationshânan
Strong'sH8150
DefinitionTo sharpen or whet, typically referring to the action of making a physical object (such as a sword, arrow, or other implement) sharp by grinding or honing; used figuratively for the act of impressing something upon someone with vigor, especially instructions, words, or teachings. The primary sense involves both literal sharpening and metaphorical urging or reinforcing through repetition or emphasis.

Morphology HVqsmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseare sharp

SIBI-P1 Translation H8150-06

sharpened ones

Morphological NotesQal passive participle, masculine plural, absolute; verbal adjective meaning "those having been sharpened."
Rendering RationaleThe Qal passive participle masculine plural denotes those that have been sharpened or made pointed. "Sharpened ones" preserves the root sense of being whetted while reflecting the plural masculine participial form.

View full lexicon entry for H8150 →

SILEX v2