בְּאֻשִֽׁים

𐤁𐤀𐤔𐤉𐤌

bᵉʼushîym

wild grapes

A noun denoting a type of inedible, noxious fruit, specifically referring to wild or poisonous berries, most commonly associated with wild grapes that yield a bitter or toxic product. Used figuratively for disappointing or corrupt outcomes, particularly in agricultural metaphors.

H891

Isaiah 5:4 · Word #13

Lexicon H891

Lemmaבְּאֻשִׁים
Lemma (Paleo)𐤁𐤀𐤔𐤉𐤌
Transliterationbᵉʼushîym
Strong'sH891
DefinitionA noun denoting a type of inedible, noxious fruit, specifically referring to wild or poisonous berries, most commonly associated with wild grapes that yield a bitter or toxic product. Used figuratively for disappointing or corrupt outcomes, particularly in agricultural metaphors.

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewild grapes

SIBI-P1 Translation H891-01

foul berries

Morphological NotesMasculine plural common noun in the absolute state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root באש (“to stink, be foul”) by highlighting the offensiveness of the fruit rather than a generic species. The masculine plural absolute form is preserved with the plural noun “berries.”

View full lexicon entry for H891 →

SILEX v2