מְבַשֵּׂ֗ר

𐤌𐤁𐤔𐤓

mevaser

the one bringing good news

a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news); messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.

H1319

Isaiah 52:7 · Word #6

Lexicon H1319

Lemmaבָּשַׂר
Lemma (Paleo)𐤁𐤔𐤓
Transliterationbâsar
Strong'sH1319
In-contextthe one bringing good news

Morphology HVprmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H1319-08

a bearer of glad-tidings

Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute (מְבַשֵּׂר). Functions substantivally to denote a single male bringer or announcer of news.
Rendering RationaleThe form is a masculine singular active participle in the Qal stem, denoting "one who brings" or "one bearing." "Bearer of glad-tidings" preserves the verbal sense of actively announcing joyful news while reflecting the masculine singular participial form.

View full lexicon entry for H1319 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בשר (freshness, vitality, glad news, joyful announcement)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1320-01 babasar in the flesh
H1320-02 basar flesh
H1319-01 baseru you (masculine plural) proclaimed glad tidings

Word Usage (24 occurrences of H1319)

Location Form Transliteration Meaning
1 Samuel 4:17 הַֽ/מְבַשֵּׂ֜ר hamevaser the messenger
1 Samuel 31:9 לְ/בַשֵּׂ֛ר levaser to proclaim
2 Samuel 1:20 תְּבַשְּׂר֖וּ tevaseru proclaim