אֽוֹי

𐤀𐤅𐤉

ʼôwy

Woe

Interjection expressing distress, pain, or impending disaster; used to convey sorrow, lament, or warning in contexts of mourning, grief, or the pronouncement of impending judgment or misfortune. May also function as an exclamation of anguish or regret.

H188

Isaiah 6:5 · Word #2

Lexicon H188

Lemmaאוֹי
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤉
Transliterationʼôwy
Strong'sH188
DefinitionInterjection expressing distress, pain, or impending disaster; used to convey sorrow, lament, or warning in contexts of mourning, grief, or the pronouncement of impending judgment or misfortune. May also function as an exclamation of anguish or regret.

Morphology HTj All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype — Interjection

Common Translation

PhraseWoe

SIBI-P1 Translation H188-01

Woe!

Morphological NotesParticle; interjection expressing distress or warning; invariable form.
Rendering Rationale"Woe!" preserves the force of an anguished cry expressing distress, lament, or impending disaster, reflecting the interjectional form אוֹי as an emotional outcry derived from intense feeling. As a particle interjection, it stands independently as an exclamatory utterance.

View full lexicon entry for H188 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Woe

Same as P1No — adjusted for context
RationaleRemoved P1's exclamation point to comply with the rule prohibiting punctuation. The interjection is otherwise rendered accurately.