וְ/עַמֵּ/ךְ֙
𐤅/𐤏𐤌/𐤊
Am
and-your-people
A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.
Isaiah 60:21 · Word #1
Lexicon H5971
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | Am |
| Strong's | H5971 |
| Definition | A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups. |
Morphology HC/Ncmsc/Sp2fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-your-people |
SIBI-P1 Translation H5971-68
and your people
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with prefixed conjunction וְ and 2nd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun עַם denotes a gathered or associated collective body. The construct form with 2nd feminine singular suffix yields "your people," and the prefixed conjunction וְ adds "and." |
View full lexicon entry for H5971 →
SILEX v2