Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and we were
and we came-to-be
and we came-to-be
like the unclean
ritually unclean
like the ritually unclean
all of us
our entirety
all of us
and like a garment
and like a garment
and like a garment
of menstruation
menstrual discharges
of menstrual discharges
all
entirety of
all of
our righteousnesses
our righteous deeds
our acts of righteousness
and we withered
and we withered
and we withered
like a leaf
leaf
like a leaf
all of us
our entirety
all of us
and our iniquities
our iniquity
and our iniquities
like the wind
like wind-breath
like the wind
carry us away
they will lift us
carry us away
Interlinear Text
וַ/נְּהִ֤י
𐤅/𐤍𐤄𐤉
vanehi
and we were
and we came-to-be
and we came-to-be
HC/Vqw1cp
כַ/טָּמֵא֙
𐤊/𐤈𐤌𐤀
khatame
tembe (Lingala)
like the unclean
ritually unclean
like the ritually unclean
HRd/Aamsa
כֻּלָּ֔/נוּ
𐤊𐤋/𐤍𐤅
kulanu
kila (Swahili)
all of us
our entirety
all of us
HNcmsc/Sp1cp
וּ/כְ/בֶ֥גֶד
𐤅/𐤊/𐤁𐤂𐤃
ukheveged
and like a garment
and like a garment
and like a garment
HC/R/Ncmsc
עִדִּ֖ים
𐤏𐤃𐤉𐤌
idim
of menstruation
menstrual discharges
of menstrual discharges
HNcmpa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
צִדְקֹתֵ֑י/נוּ
𐤑𐤃𐤒𐤕𐤉/𐤍𐤅
tsideqoteynu
our righteousnesses
our righteous deeds
our acts of righteousness
HNcfpc/Sp1cp
וַ/נָּ֤בֶל
𐤅/𐤍𐤁𐤋
vanavel
and we withered
and we withered
and we withered
HC/Vqw1cp
כֶּֽ/עָלֶה֙
𐤊/𐤏𐤋𐤄
kealeh
like a leaf
leaf
like a leaf
HRd/Ncmsa
כֻּלָּ֔/נוּ
𐤊𐤋/𐤍𐤅
kulanu-2
kila (Swahili)
all of us
our entirety
all of us
HNcmsc/Sp1cp
וַ/עֲוֺנֵ֖/נוּ
𐤅/𐤏𐤅𐤍/𐤍𐤅
vaaonenu
and our iniquities
our iniquity
and our iniquities
HC/Ncbsc/Sp1cp
כָּ/ר֥וּחַ
𐤊/𐤓𐤅𐤇
karucha
like the wind
like wind-breath
like the wind
HRd/Ncbsa
יִשָּׂאֻֽ/נוּ
𐤉𐤔𐤀/𐤍𐤅
yisaunu
carry us away
they will lift us
carry us away
HVqi3mp/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/נְּהִ֤י vanehi | and we were | HC/Vqw1cp | H1961 |
| 2 | כַ/טָּמֵא֙ khatame tembe (Lingala) | like the unclean | HRd/Aamsa | H2931 |
| 3 | כֻּלָּ֔/נוּ kulanu kila (Swahili) | all of us | HNcmsc/Sp1cp | H3605 |
| 4 | וּ/כְ/בֶ֥גֶד ukheveged | and like a garment | HC/R/Ncmsc | H899 |
| 5 | עִדִּ֖ים idim | of menstruation | HNcmpa | H5708 |
| 6 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 7 | צִדְקֹתֵ֑י/נוּ tsideqoteynu | our righteousnesses | HNcfpc/Sp1cp | H6666 |
| 8 | וַ/נָּ֤בֶל vanavel | and we withered | HC/Vqw1cp | H5034 |
| 9 | כֶּֽ/עָלֶה֙ kealeh | like a leaf | HRd/Ncmsa | H5929 |
| 10 | כֻּלָּ֔/נוּ kulanu-2 kila (Swahili) | all of us | HNcmsc/Sp1cp | H3605 |
| 11 | וַ/עֲוֺנֵ֖/נוּ vaaonenu | and our iniquities | HC/Ncbsc/Sp1cp | H5771 |
| 12 | כָּ/ר֥וּחַ karucha | like the wind | HRd/Ncbsa | H7307 |
| 13 | יִשָּׂאֻֽ/נוּ yisaunu | carry us away | HVqi3mp/Sp1cp | H5375 |