עֲבָדַ֛/י

𐤏𐤁𐤃/𐤉

avaday-3

My servants

from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

H5650

Isaiah 65:13 · Word #17

Lexicon H5650

Lemmaעֶבֶד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻebed
Strong'sH5650
In-contextMy servants

Morphology HNcmpc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H5650-02

my serving-men

Rootעבד (ʿ-b-d)
Core Meaningswork, labor, service, servitude, worship-through-service
Semantic Rangemale servant, bondman, slave, royal official, subject, devoted follower, worshiper (one who serves a deity)
Conceptual SignificanceIn the Hebrew Scriptures, an עֶבֶד is defined by loyal service and obligation to a master—whether human or divine. The title "my serving-men" often marks covenant loyalty, especially when used of Israel or chosen individuals as servants of יהוה, highlighting identity through devoted service.
Morphological NotesNoun, common masculine plural construct (עַבְדֵי) with 1cs pronominal suffix ("-י"), yielding "my servants." Root עבד in the Qal stem means "to work, serve."
Rendering RationaleThe noun עֶבֶד derives from the root עבד, "to work/serve." The form is masculine plural construct with a 1st person common singular suffix ("my"), so "my serving-men" preserves both the root sense of active service and the masculine plural possessive form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עבד (work, labor, service, servitude, worship-through-service)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5647-01 avad he served
H5650-01 avadav his serving-men
H5650-03 avadayv his bond-servants

Word Usage (803 occurrences of H5650)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 9:25 עֶ֥בֶד eved a servant
Genesis 9:25 עֲבָדִ֖ים avadim of servants
Genesis 9:26 עֶ֥בֶד eved be his servant