Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the people
the gathered people
—
who provoke me to anger
the anger-stirring men
—
me
me
—
to
upon (up-over)
—
my face
my turnings
—
continually
continuance
—
sacrificing
sacrificial slaughterers
—
in gardens
in the enclosed gardens
—
and burning incense
and those who are making smoke-offerings
—
upon
upon (up-over)
—
the bricks
the white-baked bricks
—
Interlinear Text
הָ/עָ֗ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/מַּכְעִיסִ֥ים
𐤄/𐤌𐤊𐤏𐤉𐤎𐤉𐤌
hamakheisim
who provoke me to anger
the anger-stirring men
HTd/Vhrmpa
אוֹתִ֛/י
𐤀𐤅𐤕/𐤉
oti
me
me
HTo/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon (up-over)
HR
פָּנַ֖/י
𐤐𐤍/𐤉
panay
my face
my turnings
HNcbpc/Sp1cs
תָּמִ֑יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuance
HNcmsa
זֹֽבְחִים֙
𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌
zovechim
sacrificing
sacrificial slaughterers
HVqrmpa
בַּ/גַּנּ֔וֹת
𐤁/𐤂𐤍𐤅𐤕
baganot
in gardens
in the enclosed gardens
HRd/Ncfpa
וּֽ/מְקַטְּרִ֖ים
𐤅/𐤌𐤒𐤈𐤓𐤉𐤌
umeqaterim
and burning incense
and those who are making smoke-offerings
HC/Vprmpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon (up-over)
HR
הַ/לְּבֵנִֽים
𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌
halevenim
the bricks
the white-baked bricks
HTd/Ncfpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָ/עָ֗ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 2 | הַ/מַּכְעִיסִ֥ים hamakheisim | who provoke me to anger | HTd/Vhrmpa | H3707 |
| 3 | אוֹתִ֛/י oti | me | HTo/Sp1cs | H853 |
| 4 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 5 | פָּנַ֖/י panay | my face | HNcbpc/Sp1cs | H6440 |
| 6 | תָּמִ֑יד tamid | continually | HNcmsa | H8548 |
| 7 | זֹֽבְחִים֙ zovechim | sacrificing | HVqrmpa | H2076 |
| 8 | בַּ/גַּנּ֔וֹת baganot | in gardens | HRd/Ncfpa | H1593 |
| 9 | וּֽ/מְקַטְּרִ֖ים umeqaterim | and burning incense | HC/Vprmpa | H6999 |
| 10 | עַל al-2 | upon | HR | H5921 |
| 11 | הַ/לְּבֵנִֽים halevenim | the bricks | HTd/Ncfpa | H3843 |