תַלְא֖וּ

𐤕𐤋𐤀𐤅

lâʼâh

you weary

To become weary, tired, or exhausted physically, emotionally, or spiritually; to lose strength or endurance as a result of exertion, persistence, or distress. In some contexts, to become impatient, discouraged, or disheartened by ongoing adversity or frustration. May also convey a sense of growing faint or vexed.

kunaka "to be tired, to become weary" (Ngoni) · kunaka "to be tired, to get exhausted" (Bena) · kunakara "to become tired, exhausted, worn out" (Kinyarwanda) +7 more

H3811

Isaiah 7:13 · Word #11

Lexicon H3811

Lemmaלָאָה
Lemma (Paleo)𐤋𐤀𐤄
Transliterationlâʼâh
Strong'sH3811
DefinitionTo become weary, tired, or exhausted physically, emotionally, or spiritually; to lose strength or endurance as a result of exertion, persistence, or distress. In some contexts, to become impatient, discouraged, or disheartened by ongoing adversity or frustration. May also convey a sense of growing faint or vexed.

Morphology HVhi2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou weary

SIBI-P1 Translation H3811-09

you cause to grow weary

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), imperfect, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, shifting the root idea of becoming weary into causing another to become weary. The imperfect 2nd person masculine plural is reflected in "you" (masculine plural implied) and the ongoing or incomplete aspect of the action.

View full lexicon entry for H3811 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you cause to grow weary

Same as P1Yes
Rationale'you cause to grow weary' accurately represents the causative verbal force of the Hebrew. The P1 rendering is already precise for context.

Bantu Hebrew

תַלְא֖וּ (lâʼâh) — To become weary, tired, or exhausted physically, emotionally, or spiritually; to lose strength or endurance as a result of exertion, persistence, or distress. In some contexts, to become impatient, discouraged, or disheartened by ongoing adversity or frustration. May also convey a sense of growing faint or vexed.

See all 10 languages →

Word Meaning Language
kunaka to be tired, to become weary Ngoni
kunaka to be tired, to get exhausted Bena
kunakara to become tired, exhausted, worn out Kinyarwanda
gũnaka to become tired, weary Kikuyu
-naka to be tired, weary Lenje