וְ/נָח֤וּ
𐤅/𐤍𐤇𐤅
venachu
and-they-shall-rest
a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.); cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare יָנִים.
Isaiah 7:19 · Word #2
Lexicon H5117
| Lemma | נוּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤇 |
| Transliteration | nûwach |
| Strong's | H5117 |
| In-context | and-they-shall-rest |
Morphology HC/Vqq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5117-28
and they came-to-rest
| Root | נוח (n-w-ḥ) |
| Core Meanings | rest, settling, repose, abiding, relief, quieting |
| Semantic Range | to rest, settle, repose, dwell, remain, be quiet, be at ease, let rest, place or set down (in causative stems), grant relief or comfort |
| Conceptual Significance | נוּחַ expresses not merely physical rest but covenantal and existential settling—rest after wandering, relief after turmoil, or abiding presence. It is often associated with divine gift (rest in the land, rest from enemies) and with the abiding of the Spirit, signaling stability and completion in YHWH’s purposes. |
| Morphological Notes | Qal stem; waw-consecutive (vav conversive) with perfect form functioning as a preterite; 3rd person common plural. The prefixed וְ links it sequentially to the preceding clause as "and." |
| Rendering Rationale | The root נוח conveys the idea of settling down into a state of rest or repose. The form is Qal waw-consecutive perfect, third person common plural, which in narrative sequence carries past action—hence "and they came-to-rest," preserving both the plural subject ("they") and the active sense of entering rest. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נוח (rest, settling, repose, abiding, relief, quieting)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5117-01 |
anucha | I will come to rest |
H5117-02 |
behanicha | when he causes to rest |
H2680-01 |
hamanacheti | the Rest-settlerite |
Word Usage (67 occurrences of H5117)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:4 | וַ/תָּ֤נַח | vatanach | and rested |
| Exodus 10:14 | וַ/יָּ֕נַח | vayanach | and settled |
| Exodus 17:11 | יָנִ֛יחַ | yanicha | he let down |