יִרְעַ֜ב
𐤉𐤓𐤏𐤁
yireav
they-are-hungry
a primitive root; to hunger; (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
Isaiah 8:21 · Word #7
Lexicon H7456
| Lemma | רָעֵב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤁 |
| Transliteration | râʻêb |
| Strong's | H7456 |
| In-context | they-are-hungry |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7456-11
he hungers
| Root | רעב (r-ʿ-b) |
| Core Meanings | hunger, famine, craving, lack of sustenance |
| Semantic Range | to be hungry, to experience hunger, to suffer want, to famish; by extension, to lack or deeply crave (literal or figurative). |
| Conceptual Significance | Hunger in the Hebrew Bible often signifies human dependence on YHWH for provision, covenant blessing or curse (e.g., famine as judgment), and metaphorically expresses spiritual longing or need. |
| Morphological Notes | Verb, Qal imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular from the primitive root רעב. The imperfect denotes ongoing, habitual, or future action depending on context. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine singular form יִרְעַב expresses simple action in the incomplete aspect, best rendered "he hungers" (or "he will hunger") to preserve the verbal force of the root רעב rather than the adjectival "hungry." The masculine singular is reflected in "he," and the active sense reflects the Qal stem. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רעב (hunger, famine, craving, lack of sustenance)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7458-01 |
baraav | in the hunger-famine |
H7458-02 |
beraav | in famine |
H7456-01 |
ereav | I would hunger |
Word Usage (13 occurrences of H7456)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 41:55 | וַ/תִּרְעַב֙ | vatireav | was famished |
| Deuteronomy 8:3 | וַ/יַּרְעִבֶ/ךָ֒ | vayareivekha | and let you hunger |
| Isaiah 8:21 | יִרְעַ֜ב | yireav | they-are-hungry |