רֹ֤עוּ
𐤓𐤏𐤅
rou
be broken
a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
Isaiah 8:9 · Word #1
Lexicon H7489
| Lemma | רָעַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤏 |
| Transliteration | râʻaʻ |
| Strong's | H7489 |
| In-context | be broken |
Morphology HVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7489-21
Act wickedly, you men!
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine plural (HVqv2mp). The hollow verb shows the characteristic imperative plural ending -וּ. |
| Rendering Rationale | The root רעע conveys the idea of breaking, spoiling, or acting in a harmful or morally corrupt manner. In the Qal stem it can denote actively doing evil or behaving badly. The form רֹעוּ is a Qal imperative, second masculine plural, so the rendering reflects a direct command addressed to multiple males ("you men") and preserves the active sense of committing wrongdoing. |
View full lexicon entry for H7489 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רעע (breaking, spoiling, harming, acting badly, moral evil)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7489-01 |
ara | I cause harm |
H7489-02 |
bamereim | because of the harm-causers |
H7451-02 |
baraah | calamity |
Word Usage (102 occurrences of H7489)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 19:7 | תָּרֵֽעוּ | tareu | do wickedly |
| Genesis 19:9 | נָרַ֥ע | nara | we will deal worse / we will do evil |
| Genesis 21:11 | וַ/יֵּ֧רַע | vayera | was very displeasing |