μοιχεύεις

moicheúō

you commit adultery

To commit a violation of an established marital relationship, typically by engaging in sexual relations with someone who is married to another; in broader usage, to break the exclusivity or covenantal fidelity expected in marriage. The primary sense concerns sexual infidelity involving at least one married individual, with extensions in metaphorical usage for any breach of a committed, exclusive relationship.

G3431

James 2:11 · Word #13

Lexicon G3431

Lemmaμοιχεύω
Transliterationmoicheúō
Strong'sG3431
DefinitionTo commit a violation of an established marital relationship, typically by engaging in sexual relations with someone who is married to another; in broader usage, to break the exclusivity or covenantal fidelity expected in marriage. The primary sense concerns sexual infidelity involving at least one married individual, with extensions in metaphorical usage for any breach of a committed, exclusive relationship.

Morphology V PRS ACT IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseyou commit adultery
Literalyou-commit-adultery

Lexical Info

Lemmaμοιχεύω
Strong'sG3431

SIBI-P1 Translation G3431-04

you are committing adultery

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 2nd person singular.
Rendering RationaleThe present active indicative, second person singular, denotes an ongoing or characteristic action performed by the addressee. "You are committing adultery" preserves the core sense of violating marital exclusivity and reflects the present tense as active and personal.

View full lexicon entry for G3431 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you are committing adultery

Same as P1Yes
RationalePresent indicative active; SIBI-P1 is contextually correct.