εἴπητε

eipete

say

a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

G3004

James 2:3 · Word #11

Lexicon G3004

Lemmaλέγω
Transliterationlégō
Strong'sG3004
In-contextsay
Literalyou-say

Morphology V AOR ACT SUBJ 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaλέγω
Strong'sG3004

SIBI-P1 G3004-11

you all might lay forth (in word)

Rootλέγω (legō)
Core Meaningssay, speak, tell, declare, lay forth, recount, express meaning
Semantic Rangeto say, to speak, to declare, to relate in ordered discourse, to express an opinion, to mean, to command or instruct, to recount a matter
Conceptual Significanceλέγω is central to biblical revelation, as divine truth is "laid forth" through spoken word. Human response—confession, proclamation, teaching—likewise involves the faithful laying forth of what has been received.
Morphological NotesVerb; aorist active subjunctive; 2nd person plural (Gr,V,SAA2,,P,). The aorist presents the action as a complete whole; active voice indicates the subject performs the action; subjunctive mood expresses possibility, purpose, or contingency; plural addresses more than one person.
Rendering RationaleThe rendering "lay forth" reflects the root sense of λέγω as setting forth words in ordered speech. "Might" conveys the aorist subjunctive mood (contingent or intended action), while "you all" preserves the second person plural. The aorist aspect is reflected as a simple, whole action rather than ongoing speech.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root λέγω (say, speak, tell, declare, lay forth, recount, express meaning)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3004-01 eipa I was laying-forth (in words)
G3004-02 eipan they were laying-forth (their words)
G3004-03 eipas you laid-forth (in word)

Word Usage (2353 occurrences of G3004)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:16 λεγόμενος legomenos called
Matthew 1:20 λέγων legon saying
Matthew 1:22 ῥηθὲν rethen was spoken