φοροῦντα
phorounta
who wears
from φόρος; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:--bear, wear.
James 2:3 · Word #5
Lexicon G5409
| Lemma | φορέω |
| Transliteration | phoréō |
| Strong's | G5409 |
| In-context | who wears |
| Literal | wearing-bearing |
Morphology V PRS ACT PTCP ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | φορέω |
| Strong's | G5409 |
SIBI-P1 G5409-05
the habitually-bearing one
| Root | φορέω (phoreō) |
| Core Meanings | to bear habitually, to carry continually, to wear as customary clothing, to bear as a constant mark |
| Semantic Range | to carry repeatedly, to wear clothing, to bear a name or mark, to sustain or endure as an ongoing condition |
| Conceptual Significance | φορέω often implies not a single act of bearing but an ongoing or characteristic state—such as wearing garments, bearing a name, or carrying a condition—highlighting identity, habit, or sustained association in biblical thought. |
| Morphological Notes | Verb, present active participle, accusative masculine singular (Gr,V,PPA,AMS); denotes continuous or customary action performed by a masculine singular referent functioning in the accusative case. |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys ongoing or customary action, so "habitually-bearing" reflects the iterative sense of φορέω (to carry or wear continually). The accusative masculine singular form indicates it modifies or functions as a masculine singular object, expressed in English as "the ... one." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root φορέω (to bear habitually, to carry continually, to wear as customary clothing, to bear as a constant mark)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G5409-01 |
ephoresamen | we were habitually bearing |
G5409-02 |
phorei | he/she/it was being habitually-borne |
G5409-03 |
phoresomen | let us bear |
Word Usage (6 occurrences of G5409)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 11:8 | φοροῦντες | phorountes | |
| John 19:5 | φορῶν | phoron | wearing |
| Romans 13:4 | φορεῖ | phorei | bears |